Les amis de la presse voulons tous connaître comment le nouveau groupe dirigent travaillera.
新闻传媒朋友们都希望了解我们新当中央领导集体将如何开展工作。
IV. Qui, en juillet 2009,est réélu président de la République du Congo?
谁于2009年7月再次当刚果共和国总统?
Qui sera élu? C'est le point d'interrogation.
〈转义〉谁将当?这还是个问号。
Son élection était quasi certaine, Ban Ki-moon n'ayant pas de rival déclaré.
在有开声明竞争对手情况下,潘基文当几乎被确定了。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社会党人让-皮埃尔•贝尔以179票当,从而共和国二号人物。
Ce maire n’est bien sûr pas élu, mais nommé par le préfet de la Meuse.
这个市长显然不是经过民正常途径当,而是由默兹省长直接任命。
Actuellement, deux des huit membres élus sont des femmes.
在八名当员中,目前有两名妇女。
Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.
过去也有其他妇女曾当立法委员会员。
Au nom de la délégation nigériane, je vous félicite de votre accession à ce poste.
我代表尼日利亚代表团祝贺您当主席。 我们是在相当失望时刻在此开会。
Le Sous-Comité s'est félicité de l'élection de Mme Othman comme Présidente de la quarante-quatrième session.
小组委员会欢迎Othman女士当小组委员会第四十四届会议主席。
M. Takasu (Japon) est élu Président de la Commission par acclamation.
高须先生(日本)经鼓掌通过当会议主席。
Mmes Gaspard, Simms et Gabr sont élues vice-présidentes par acclamation.
以鼓掌方式通过Gaspard 女士、Simms女士和Gabr女士当副主席。
Votre élection reflète la large reconnaissance dont bénéficie le pays que vous représentez.
你当反映了人们对你所代表国家广泛认可。
Le chef de ma délégation aura l'occasion de vous adresser lui-même ses félicitations.
我国代表团团长将有机会亲自祝贺你当主持大会。
Le (la) Président(e) est le (la) représentant(e) du pays élu.
当国家代表将担任主席。
Je tiens aussi à féliciter le Secrétaire général M. Ban Ki-moon de son élection.
我也要祝贺潘基文秘书长当。
La tâche ne sera pas facile pour le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine récemment issu des élections.
新当波斯尼亚政府面临许多挑战。
Mme Lintonen (Finlande) est élue Présidente par acclamation.
Lintonen女士(芬兰)经鼓掌通过当主席。
La proportion de femmes élues était élevée en 1991 (38,5 %).
妇女被入议会,占当者42%,这个比例比妇女候人比例略高一些。
L'oratrice espère que le parlement nouvellement élu comprendra l'importance de la législation proposée.
她希望新当立法机构了解拟议立法重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais quand même, c'est pas nécessairement qu'ils gagneront les Jeux.
但是,这也不是说,他们的当是必然的。
Escaut à Béziers, avant d’être élue en 1979 au Parlement européen.
从前在贝济耶的埃斯考特,然后在1979年当为欧洲议会议员。
Je vais vous en citer une qui date de 2017, juste après son élection.
我给你们举一个2017 年的例子,就是在他第一次当后。
Et j'ai un feeling, l'année prochaine ça va être Squeezie, j'le sens !
而且我有一个预感,明年会是Squeezie当,我感受到了。
Une fois élue, elle doit représenter avec élégance sa région ou son pays.
一旦当,她就得优雅地代表自己的大或者家。
Elle aurait même contribué à l’élection du président républicain Ronald Reagan, en 1980.
它甚至为1980年共和党总统罗纳德·里根的当做出了贡献。
Mais rien n’est simple. En 2004, lors d'élections présidentielles, un président pro-russe gagne.
可事情并没有这么简单。在2004年的总统举中,一位亲俄总统当。
Haut-fonctionnaire, il est élu député de Corrèze en 1967 avec la bénédiction du président Pompidou.
他是高级公务员,在蓬皮杜总统的支持下,于1967年当为科雷兹省议会议员。
En 1977, Jacques Chirac est élu maire de Paris.
1977年,雅克·希拉克当市长。
Ils ont montré beaucoup d'exigence et de créativité, et les élus étaient à l'écoute.
他们表达了许多需求与创意,而当者听取了他们的意见。
Je tiens à féliciter les 577 députés nouvellement élus.
我谨向577名新当的议员表示祝贺。
Ils veulent, à tout prix, le mettre en échec.
他们希望不顾一切阻止加诺当。
Si j'étais élu, je réduirais les impôts.
如果我当,我将减税。
Notre nouveau président a été élu le 8 mai pour cinq ans.
我们的新总统于5月8日当,任期为5年。
Grâce à leur appui, César est élu consul de la République en 59 av. JC.
由于他们的支持,凯撒于公元前59年当为共和执政官。
Le Parti acadien, l'élection de Louis J. Robichaud, le premier premier ministre acadien!
阿卡迪亚党,路易斯-让-罗比绍德当,阿卡迪亚成为第一任总理!这是个很好的机会。
Ce Président s'appelle François Mitterrand et il a été élu en 1981.
这位总统名叫弗朗索瓦·密特朗,他于1981年当。
Le Président français qui a été élu en 1981 s'appelle François Mitterrand.
1981年当为法总统的是弗朗索瓦·密特朗。
En 1974, Valéry Giscard d'Estaing est élu président de la République.
1974年,瓦莱里·吉斯卡尔·德斯坦当法总统。
Coût ? Environ 35 000 euros à la charge du nouvel élu.
费用?由新当者承担,大约为35000欧元。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释