La chanteuse britannique Amy Winehouse a été trouvé morte samedi dans son appartement à Londres.
英国女歌手艾米·怀恩豪斯于当星期六被发现死于伦敦家中。
Son corps a été retrouvé aujourd'hui, à 3 heures environ (heure locale).
今晨大约3(当),他的尸体被发现。
Cette dernière a été remise en marche à 11 h 30, heure locale, ce matin.
发电厂于当今天上午1130分恢复发电。
Départ à 12 heures 35 de Roissy, arrivée au Caire à 15h.14, heure locale. Cela vous convient-il?
35从鲁瓦西机场起飞,在当15:14到达开罗。您觉得合适吗?
La Fédération de Russie utilise l'heure de Moscou dans les renseignements qu'elle communique sur ses lancements.
俄罗斯联邦使用莫斯科当提交登记资料。
Dans d'autres cas, les parties utilisent l'heure locale du lieu de lancement ou l'heure du fuseau horaire national.
在有些情况下,缔约国使用发射的当或本国子午。
Dans l'après-midi du 12 juillet, heure locale, le Gouvernement libanais a demandé à la FINUL de négocier un cessez-le-feu.
在当7月12日下午,黎巴要求联黎部队为实现停火而进行调解。
Gottleib était en voiture avec une autre personne lorsqu'il est tombé dans une embuscade, vers 18 heures (heure locale).
他是下午6左右(当)和一个伙伴驾车经过突然遭到伏击的。
Peu avant 17 heures (heure locale), une voiture piégée a explosé dans le quartier de Beit Yisrael à Jérusalem.
当下午快5,一枚汽车炸弹在耶路撒冷拜特以色列街区爆炸。
Dans l'après-midi du 12 juillet, heure locale, le Gouvernement libanais a demandé à la FINUL d'intervenir pour obtenir un cessez-le-feu.
当7月12日下午,黎巴请求联黎部队出面调解,以实现停火。
Cet après-midi, à 15 h 45, heure locale, trois roquettes Katioucha ont été tirées en direction d'Israël depuis le territoire libanais.
今天下午,当1545分,3枚卡秋莎火箭弹由黎巴领土射向以色列。
Cependant, des investissements seront nécessaires et les mineurs locaux devront faire des concessions sur les délais requis de mise en œuvre.
然而这一措施需要投资,当矿工的偏好亦需推延。
Le mercredi 11 juin, à environ 17 heures (heure locale), un bus public a été la cible d'un attentat-suicide au centre de Jérusalem.
1日星期三下午5左右(当),一名自杀炸弹手在耶路撒冷中心的一辆公共汽车上进行了大规模的袭击。
Cela leur a permis de mettre tout en ordre, de faire disparaître les preuves et de se préparer pour l'étape suivante.
这使他们有改变当实况,消灭证据并为下一个阶段做准备。
Il peut être contacté pendant les heures de bureau (8 à 15 heures), heure locale, du dimanche au jeudi, à l'adresse suivante
可在星期日至星期四当上午8至下午3的办公与其联系。
Vers 15 heures, heure locale, une voiture piégée a explosé près de la foule du marché Mahane Yehuda au centre de la ville.
当约下午3,一枚汽车炸弹在市中心拥挤的马哈尼·耶胡达市场附近爆炸了。
Horaire du match : Cela reste à confirmer, mais l'horaire du match aller devrait être pour le mercredi 15 août à 16h30.
经过确认,比赛将定在当8月15日1630分。
Le Gouvernement a imposé un couvre-feu le samedi 10 mai, qui a commencé à 17 heures, heure locale, à Omdurman et à Khartoum.
10日星期六,从当下午5开始,在乌姆杜尔曼和喀土穆实行宵禁。
Les cérémonies ont débuté par une minute de silence à 13 h 46 locales - GMT, correspondant à l'heure à laquelle les attentats-suicide ont commencé.
纪念仪式在当1346分开始(格林尼治平均相当于自杀性攻击开始的刻),首先默念一分钟。
Mercredi 18 juin, vers 1 h 30 (heure locale), une roquette Qassam est tombée dans la communauté israélienne de Nativ Ha'asara, dans le nord du pays.
18日星期三凌晨大约130分(当),一枚Qassam火箭击中以色列北部Nativ Ha'asara社区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut avoir soin de remettre votre montre au midi de chaque pays.
每到一个方,您应该在正午间把您的表拨到十二。”
Messieurs, il est 0 h 10 en temps universel (UTC), soit 22 h 10 heure locale de Miami.
“先生们,现在是格林尼治间010分,也是迈阿密间2210分。
Et un couvre-feu a été décrété à Bangui de 19h à 5h, heures locales.
间晚上 7 至凌晨 5 ,已下令实行宵禁。
Ce mardi, vers 7h et demie heure locale, trois personnes ont été blessées.
周二,间.m 7左右,有三人受伤。
Le premier a eu lieu à 19h10 heure locale.
第一次发生在间晚上710分。
L'avion s'est écrasé sur des maisons à environ 07h30 heure locale (0130 GMT).
这架飞机于间07:30左右(格林尼治标准间0130)坠入房屋。
Il est convoqué à 14 h 15 h locale.
他在间下午 2 15 分被传唤。
Les bureaux de vote ont ouvert à 6 heures, heure locale sur la côte est.
投票于间早上 6 在东海岸开始。
Son vol en provenance de Genève a atterri à 07h45 heure locale (06h45 GMT).
他从日内瓦起飞的航于间07:45(格林尼治标准间06:45)降落。
Hier 14 h, heure locale, des tirs en direct sur un plateau de télévision.
间昨天下午2, 电视机现场拍摄。
Les bureaux ouvriront de 8 à 18h heure locale.
办公室将于间上午8.m分至下午6开放.m。
Il est maintenant 16 h 10, en temps universel, 17 h 10 ici, à Paris.
现在是世界协调1610分,巴黎间为1710分。
Merci Zéphyrien, on se retrouve demain à partir de 21h temps universel.
谢谢泽菲里安, 我们将于明天间晚上 9 开始见面。
A 6h45 heure locale ce vendredi matin, l'expédition arrive dans une zone particulièrement dangereuse.
间本周五早上645分.m,探险队抵达一个特别危险的区。
Le feu s'est déclaré mercredi à 00h27 heure locale, a rapporté Yonhap.
据韩联社报道,火灾于间.m周三凌晨1227分爆发。
Il s’agit d’une trêve de 24 heures, qui a commencé à 10h00, heure locale.
这是一个24小的休战,从间上午10开始。
L'accident a eu lieu hier vers 19h, heure locale, dans l'est de l'Inde.
- 事故发生在印度东部间昨天晚上 7 左右。
Notre arrivée à Berlin est prévue à 15h45, heure locale.
我们预计间下午 3: 45 抵达柏林。
Il était un peu plus de 23h, heure locale, minuit en France.
是法国间晚上 11 刚过,也就是午夜。
Il était 14h40 heure locale, lorsque qu’une bombe a explosé dans un wagon entre deux stations.
间.m 240分,一枚炸弹在两个车站之间的一辆马车上爆炸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释