有奖纠错
| 划词

Un autre contemporain célèbre la calligraphie et la peinture contrat de l'information, la collection d'antiquités.

另承揽当代名人字画信息发布、古玩收藏。

评价该例句:好评差评指正

Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

当代艺术家只是画家雕塑家,他也是电影创作者……。

评价该例句:好评差评指正

Voir votre nom de famille se trouve a quelle place?

当代百家姓。看看你的姓氏排第几?

评价该例句:好评差评指正

La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?

录像片是否是当代艺术混合的极端形式?

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'entre elles sont cependant communes à de nombreuses législations nationales actuelles.

但是在各国当代法律中,通常仍然能够找到一些非强制性核心规则。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également rappeler brièvement la nature transfrontalière et mondiale de nombreux phénomènes d'aujourd'hui.

也请允许我简单回顾当代许多现象的全球性质。

评价该例句:好评差评指正

L'accord de garanties généralisées requis par le TNP offre une base minimale de garanties.

扩散核武》所要求的全面保障监督协定规定了当代最基本的保障监督。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, je persisterais à affirmer que ces instruments demeurent tout aussi pertinents dans le monde contemporain.

但我仍然坚持认为,这些框架对当代仍然有其相关性。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit plutôt de l'un de ses objectifs essentiels face aux conflits contemporains.

相反,这依然是当代冲突时的一项重要目标。

评价该例句:好评差评指正

L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.

促使极端主义增长的因素之一,是大多数当代人对宗教一无所知。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue doit aussi s'appuyer sur des valeurs partagées par tous dans le monde contemporain.

对话还应建立在当代人人共享价值观的基础之上。

评价该例句:好评差评指正

Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.

因此我们认为当代的基本目标之一是消除经济社会平等。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.

同时,理事会还就当代形式的奴隶制问题确定了新的任务。

评价该例句:好评差评指正

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚决抵制其在当代的种种有害表现。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme est devenu la plaie des temps modernes.

恐怖主义已成为当代的一个祸害。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans notre tour de Babel moderne, les malentendus prévalent.

然而,我们当代的巴别塔充斥着误解。

评价该例句:好评差评指正

Leurs témoignages apportent d'importantes indications empiriques de l'évolution des formes contemporaines d'esclavage.

他们的证词提供了有关当代形式奴役演变情况的重要实际证据。

评价该例句:好评差评指正

Il y a longtemps qu'on aurait dû tenir des délibérations sur des questions contemporaines.

早就应该开展审议当代各种问题的工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons voté le budget le plus élevé de l'histoire contemporaine de l'Iraq.

我们已经就伊拉克当代史上最大的预算进行表决。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée doit également se concentrer sur l'examen des grandes questions politiques d'actualité.

大会还必须集中精力讨论当代各项重大政治问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背信弃义的(人), 背信弃义的行径, 背信弃义的行为, 背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼, 背椅, 背阴, 背阴的山坡, 背影, 背俞穴, 背约, 背运, 背债, 背着包, 背着的, 背着光坐, 背着某人干事, 背着手, 背锥, 背锥齿廓, 背锥角, 背子, 背字儿, , 钡白,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

Eh oui ! C’est de l’art contemporain.

!这当代艺术。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

L’artiste contemporaine Sylvie Fleury et le sac argent ou or.

当代艺术家希尔维·夫拉里和LV合作银色或金色包。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il appartenait à un artiste contemporain qui s'appelle Mathias Kiss.

它原属于一Mathias Kiss当代艺术家。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Prématurée au sens où ce questionnement n'est pas imposé par la cosmologie contemporaine.

过早意思是,这问题并非是当代宇宙学所探讨

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Enfin, c'est totalement une silhouette d'aujourd'hui, mais reconstituée de choses anciennes, vintage.

这完全是当代时尚剪影,当代时尚是由旧、复古东西重构成。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Il veut se spécialiser en art contemporain.Mais on ne s'est pas fâchés!

他想专攻当代艺术。但我们没有闹翻。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est un pianiste d'aujourd'hui, un jeune pianiste.

这是一位当代钢琴家,年轻钢琴家。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Les « raves » ou « free-parties » contemporaines sont-elles des fêtes, selon vous ?

在你看来,当代节日派对是“狂欢”还是“由派对”?

评价该例句:好评差评指正
=

Au bec Hellouin, nous nous inspirons d'une approche contemporaine qui s'appelle la permaculture.

在勒贝克埃卢安,我们受到一种做生态文化当代方法启发。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Autant c’est produit de manière très moderne et très contemporaine.

正如它是以一种非常现代和当代方式制作出一样。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Il écrit en vers libres pour l’époque.

他用当代由时来写。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

On voit très peu d'artistes et notamment pas les artistes contemporains.

我们看到很少艺术家,特别是当代艺术家。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'établissement expose près de 2000 oeuvres d'art contemporain et est totalement gratuit.

该馆展出近2000件当代艺术作品,完全免费。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je fais une version simplifiée en essayant d’utiliser seulement le passé composé et du vocabulaire actuel.

通过使用复合过去时以及当代词汇,我把语言简单化了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors à partir de ce constat sur l'amour actuel, comment penser l'amour des années futures ?

根据这种对于当代爱情观察,我们该如何思考爱情呢?

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il est très connu, il est contemporain et il est encore aujourd'hui très apprécié des Français.

他非常有名,是当代人物,至今仍受到法国人喜爱。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

La guide : Et ça, c'est quoi ? C'est le musée d'art contemporain ?

那边是什么呢?是当代艺术博物馆吗?

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Justine : Je ne connais pas. Moi, comme photographe contemporaine française, j'aime bien Sophie Calle.

我不认识。法国当代摄影师,我喜欢苏菲·卡勒。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On évoque le terme d'hyperconsommation pour caractériser la société contemporaine, j'ai envie de dire, à partir des années.

我们提到“过度消费”一词是为了描述当代社会,我想说,这现象在近年来越来越普遍。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Alors, si on allait discuter de la création contemporaine autour d’un verre ?

那么,我们是否要在一杯酒旁讨论当代创作?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接