有奖纠错
| 划词

Au milieu des bambous, le panda est dans son élément。

熊猫适合生活竹林当中

评价该例句:好评差评指正

C'est le seul moment de la journée où je suis occupé.

这正是我一天当中仅有的忙的时段。

评价该例句:好评差评指正

Dans la vie,tu rencontreras beaucoup de cons.

一生当中,你会遇到很多傻子。

评价该例句:好评差评指正

Parmi eux, 45% sont des ouvriers.Ils ont en moyenne 42 ans.

他们当中45%是工人,平均年龄为42岁。

评价该例句:好评差评指正

L'un d'entre eux va être mangé par nous, et ses os par leurs chiens.

DSCF3034他们当中的某一个一会儿要被我们吃掉,骨头还要喂他们家的狗。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, son second album est en projet.

尽管如此,其第二张专辑仍当中

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes en Norvège sont extremement impliqués dans la politique, dès le collège pour certains.

挪威的年轻人更加投身于政治当中,对一人而,从中学就开始了。

评价该例句:好评差评指正

Leurs récitations démultiplient les nourritures spirituelles qui nous sont consacrées.

他们当中有人唱念一使祭拜给我们的食物不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Ils représentent 12% de la population. 65% d'entre eux sont des femmes.

他们占人口的12%,他们当中的65%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi parce qu'ils ont peur de perdre leur propre identié face à la globalisation.

因为他们怕全球化当中丢掉自己的身份。

评价该例句:好评差评指正

Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.

古伊朗人的观念当中,野猪与阿胡拉-玛兹达相关。

评价该例句:好评差评指正

Groupe employé plus de 1500 employés, dont plus de 300 ingénieurs et techniciens.

集团聘请超过1500名员工,当中包括300名以上专业工程师与技术人员。

评价该例句:好评差评指正

Les autres pages de site sont en construction. Attendez patiemment s'il vous plaît!

其他网页还建立当中,请耐心等候!

评价该例句:好评差评指正

Il ya aussi deux qui sont de la déclaration finale.

另外还有两项也最后申报当中

评价该例句:好评差评指正

Rapidement ils assiégèrent Huangyin après avoir tracé un arc au ciel.

只见他们各空中了一个弧,便迅速把黄茵围当中

评价该例句:好评差评指正

La menace de guerre laisse les gens vivre dans la peur.

战争的威胁让人们生活恐惧当中

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde le sait, mais personne ne peut le mettre en pratique.

所有人都知道这个道理,但是没有人能将它放入实践当中

评价该例句:好评差评指正

Cet autre phénomène chinois - l’examen d’entrée à l’université- n’a jamais cessé de m’étonner.

因此,北美的教育体系中,考试是学习当中不断验证、调整和改正的过程,而不是终点。

评价该例句:好评差评指正

Six mois durant, la guerre se poursuivit avec des chances diverses.

六个月当中,争论继续着。

评价该例句:好评差评指正

Et tout ce que l’Idylle a de plus enfantin.

以及牧歌当中最天真的一切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gœtzénite, gogo, goguenard, goguenarder, goguenarderie, goguenardise, gogueneau, goguenot, gogues, goguette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Dans mon ombre, les décombres des jours sombres, tu trouveras la lumière.

在我身影遮蔽之下 阴暗岁月的废墟 你将会找见光明。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Je n’oserai jamais entraver votre enquête bidon!

我可一点都不想牵扯你这调查游戏

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

L'intelligence artificielle est intégrée dans de nombreux appareils.

人工智能已经被应用于很多设备

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Est-ce qu'il y a des fans d'Harry Potter parmi vous ?

你们利波特的粉丝吗?

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Primo, l’un d’entre nous nous cache quelque chose, si je ne me trompe.

一,我们有人背着我们隐瞒了一些事。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)一册

C’est le moment le plus agréable de la journée.

这是一天最愉快的时刻。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Sauras-tu trouver... - ... ton copain tatou... - ... caché parmi nous?

你能找到... ...... ...你的伙伴 ... ...... ... 藏在我们的穿山甲吗?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'adore apporter dans mes créations tout un monde d'inspirations autour de l'astrologie.

我喜欢将围绕占星术的整个灵感世界带到我的创作

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 三册

Tu crois ? Les femmes sont loin d’avoir acquis l’égalité dans la société d’aujourd’hui.

你这样认为吗?在今日社会,妇女远没有获得平等。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

On n'en est jamais sortis, on est à l'intérieur.

我们从来没走出去过,我们在银河

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Les plus importantes d'entre elles ont lieu à Paris.

它们最盛大的是在巴黎举行的。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Certains éléments de votre voiture peuvent se dégrader entre deux étapes d'entretien.

在两次车检,你车的某些部件可能会慢慢损耗。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La guerre de Cent Ans oppose pendant plus d’un siècle la France à l’Angleterre.

百年战争,法国和英国在一个多世纪以来都是相互敌对的。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Et lors d'un voyage, vous pouvez mettre nos chemises dans vos valises sans aucun souci.

因此在旅行,你可以放心的把我们的衬衫放在你的旅行箱

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

L'esprit encore mal réveillé, le boulanger lui donne les pains commandés.

面包师傅还处于睡梦,递给了她她要的面包。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Si quelqu'un parmi vous parle français, vous pouvez m'interrompre au cours de mon exposé.

如果你们有人会说法语,在我介绍的过程,可以打断提问。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Imagine que dans le monde, 1 habitant sur 7 est chinois.

​想象一下,世界上每7个人就有1个是国人。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Nous passons de treize à dix- sept ans de notre vie éveillée à manger !

我们一生有13到17年的醒来时间都在吃!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'un d'entre nous finirait forcément par craquer et tout faire basculer.

我们总会有一个人打破并且完全转换气氛。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Plus précisément à Veytaux, c'est entre Villeneuve et Montreux.

更确切地说,是在韦托,韦托是维勒纳沃和蒙特勒的城市。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


golfe de guinée, golfe de siam, golfe d'oman, golfe du bac bo, golfe du bengaleo, golfe du mexique, golfe du tonkin, golfe persique, golfeur, golfique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接