Maintenant, l'important est de chercher la solution à ce problème.
当下,重要是思索解决问题办法。
Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!
很高兴活在当下,以后么,我才不在乎呢!
Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.
学习过去经验教训,活在当下,不要去想未来。
La situation actuelle a été résumée en quelques mots.
当下情况总结为几句话。
Nous ne possédons que le petit instant présent.
我们只拥有当下微小片刻。
Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.
在当下,这种灯予了取代传统照明使命。
Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent.
最真实旳幸福是铭记当下。
Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.
但当下已分明确是各项千年发展目标联系密切。
En particulier, je tiens à assurer mon successeur, mon collègue suisse, de mon appui indéfectible.
特别是,当下任主席—我同事—继任时,我愿向他确保完全支持。
Pour l'heure, il importe en priorité d'accroître le nombre d'acteurs associés au dispositif.
扩大框架中行为者数目是当下一个重要优先考虑。
Tout cela peut s'arrêter maintenant, en une seconde.
所有这一切都可以在当下,在一秒钟内停止。
Le recouvrement d'avoirs est actuellement une opération très coûteuse.
资产追回当下是一项分昂贵工作。
Le risque doit néanmoins être personnel et actuel.
危险不一定要高度可能,但必须是针对个人,且当下存在。
Et maintenant serait le moment parfait.
只有当下才是最完美时刻。
Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.
并非回到过去,有机农业当下位于现代农艺中心。
Le risque ne doit pas nécessairement être hautement probable, mais il doit être personnel et effectif.
A quoi avez-vous pensé?
您当下在想什么?
La dette des pays en de développement doit donc être annulée - et annulée maintenant à cette conférence.
需要免除发展中国家债务,而且需要当下在本届会议上就予以免除。
Cela reflète la situation des couples appartenant à la jeune génération et les changements intervenus dans les ménages.
这反映了当下新加坡年轻夫妇观点,体现了在年轻一代家庭中所发生变化。
Normalement, les parties à un traité souhaitent préserver leur accord, mais d'une manière qui réponde aux exigences du présent.
一般而言,条约当事方都希望保留它们协议,尽管是以符合当下要求方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aimer l'instant, la seconde à venir, aimer la liberté.
爱下,在下一秒爱自由。
De tous les temps, Gabrielle Chanel ne conjugue que le présent.
嘉柏丽尔·香奈儿一,只在下。
Vous vivez dans le moment présent, et souhaitez en profiter pleinement.
你们在下,且希望充分获得利益。
Vous vivez dans l'instant présent, et cherchez à expérimenter le monde qui vous entoure.
你们在下,且试着检验你们身边的人。
Si vous êtes ISFP, vous vivez plutôt dans l'instant présent.
如果你们是ISFP,你们更多在下。
Donc ils sont privés de vivre la chose par le goût de s'en souvenir.
因为他们想留下回忆而失去了在下的体验。
J'avais vraiment envie de vivre le moment présent.
我真的很想享受下。
Parce que c'est la perte, c'est la mort, c'est l'incurable au temps présent.
因为它意味着毁灭、死亡,是下无法治愈的东西。
C'est une généralité qui est vraie actuellement.
这是下真实的概。
La mode actuelle, c'est plutôt papy que pépère ou pépé.
下较为流行的是papy,而不是pépère或者pépé。
Une dernière qui est plus dans le présent.
最后一个是更贴近下的。
Évidemment ça c’est pour une mesure ponctuelle, car la distance change en permanence.
显然,这个测量只是下的数值,因为距离在不断变化。
Et puis, on peut les régler directement comme ça, c'est très important.
然后下解决掉,这很重。
Montrez votre style au monde entier et devenez l'influenceur ou l'influenceuse mode du moment.
向全世界展示您的风格,成为下的时尚引领者。
Il fait nuit mais c'est pour rencontrer le phénomène du moment.
虽然天黑了,但我们去见下的现象级人物。
On est entièrement concentré sur l'instant, puis sur le suivant.
我们完全专注于下这一刻,然后专注于下一刻。
Que faire de plus à part vivre le moment présent, le seul, le vrai ?
除了在下,享受真实之外,我们还能做什么呢?
Je ne vis pas dans l’attente, mais dans l’instant.
我不用在等待中,而是可以在下。
Vous vivez dans le présent, vous êtes spontané et découvrez le monde avec tous vos sens.
你们在下,你们是及时的且用感受探索世界。
Et on a choisi des expressions qui sont, justement, adaptées au contexte actuel, vous allez voir.
我们挑选了一些正好适合下背景的表达,你们会明白的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释