有奖纠错
| 划词

J'ai eu des frais importants, ce mois-ci.

我这个月的很大。

评价该例句:好评差评指正

Il est hors de question que l'État prenne à sa charge cette dépense.

让国家来负担这笔, 这是完全不可能的事。

评价该例句:好评差评指正

Trois quarts des Français jugent ce poste de dépenses «beaucoup trop lourd».

有四分之三的法国人觉得难以负担(买车、养车)这笔

评价该例句:好评差评指正

L’hésitation à avoir un troisième enfant s’explique en partie par le coût financier qu’il occasionne.

人们犹豫要第三个孩子的部分原因是要负担第三个孩子引起的财政

评价该例句:好评差评指正

Le coût total de ces besoins s'élèverait à 43 400 dollars.

这些所需费用的全部计43 400美元。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses des consommateurs continuent de croître fortement.

消费者继续强劲长。

评价该例句:好评差评指正

La reprise graduelle continuera de dépendre d'une expansion des exportations et des dépenses d'investissement.

逐步回升将继续依赖出口和投资

评价该例句:好评差评指正

On a également posé une question concernant une comparaison des coûts.

还有人就对比提出问题。

评价该例句:好评差评指正

La part importante des dépenses de consommation dans les dépenses intérieures.

消费者对国内支发挥重大作用。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, il fallait continuer de subvenir aux besoins des réfugiés et des personnes déplacées.

此外还要不断满足难民和境内流离失所者所需

评价该例句:好评差评指正

On trouvera un budget détaillé dans le tableau 3 du document de base.

背景文件表3将列出详细计划。

评价该例句:好评差评指正

Le coût total mensuel des salaires de l'Autorité palestinienne à Gaza est de 120 millions de shekels.

支付加沙地区巴勒斯坦权力机构雇员薪金的每月总额为1.2亿谢克尔。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, seuls 18 % des employés disposent d'un salaire plus ou moins suffisant pour couvrir leurs dépenses.

这样,工资仅能满足18%雇员的

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses non alimentaires concernent notamment les produits d'hygiène, les vêtements, le mobilier et le transport.

非食品包括卫生产品、服装、家具和交通费用等。

评价该例句:好评差评指正

Nous dépensons et consommons bien au-delà de nos moyens et de ceux des générations à naître.

我们的和消费远远超出我们和未来后代的收入。

评价该例句:好评差评指正

D'après deux documents, une partie de ces fonds a été affectée à des dépenses liées à l'armement.

有两份文件证明,其中一些资金被用于与国防有关的

评价该例句:好评差评指正

Elle l'aurait donc rémunéré pour son travail même si l'Iraq n'avait pas envahi ni occupé le Koweït.

因此,即便伊拉克入侵和占领科威特没有发生,会计的理账费用也是要的。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses alimentaires englobent le coût des articles alimentaires achetés et de ceux qui sont produits chez soi.

食品包括购买的食品和家庭自制食品的成本支。

评价该例句:好评差评指正

En outre, Shah n'a ni expliqué, ni précisé si les dépenses exposées revêtaient un caractère temporaire et extraordinaire.

它也未能解释和证实他所花费的是临时和特殊性质的。

评价该例句:好评差评指正

Elle compte 800 millions d'habitants, les États-Unis d'Amérique n'en ont que 280 millions, mais ils dépensent plus de vingt fois plus qu'eux.

非洲有8亿人;美利坚合众国的人口仅有2.8亿,但他们的是非洲人的20倍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距, 标准螺钉, 标准铝热剂, 标准煤, 标准模板, 标准偏差, 标准品质, 标准气压, 标准气压计, 标准器, 标准清晰度电视机, 标准曲线, 标准溶液, 标准塞规, 标准熵, 标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Shamengo

Ce brasero coûte 15 euros, l’équivalent d’un mois de charbon de bois.

这种火盆的价格是15欧,相于一个月木炭的开销

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Après le logement et l'alimentation, le troisième type de dépense appartient aux dépenses de transport.

在房屋和食品开销之后,第三种开销是交通开销

评价该例句:好评差评指正
妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le grain, s’aama, masse, et c’e, c’e, c’est aaavec le grain qu’on pai, paye.

谷子快… … 快收了,咱们靠… … 靠… … 靠谷子开… … 开开销

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Plus de 12% de l'augmentation du coût du carburant fait exploser le budget voiture.

汽油价格上涨了12%以上,汽车开销因之陡然大增。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ensuite, sachez que l'ensemble de ces charges correspond à des dépenses réelles.

其次,要知道,费用总额等于实际开销

评价该例句:好评差评指正
小酒 L'Assommoir

Quand le pain manquait à la maison, il lui était difficile de se pomponner.

里连面包都不够吃的时候,她就很难有打扮修饰的开销

评价该例句:好评差评指正
里 Vingt mille lieues sous les mers

Sans doute, mais pour extraire cet argent, les dépenses l’emporteraient sur le profit.

“可能是,但要提炼这些银,开销比利润还大。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Voilà, dit-il, pour payer les dépenses, le vin, et cœtera.

“喏,这是作开销用的,葡萄酒,等等。”

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Et les chevaux, et le cocher, et le domestique ? dit Bérénice.

“还有马,马夫,用人,怎么开销呢?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Votre argent de poche n'arrive pas à suivre vos dépenses ?

零花钱不够应付你的开销吗?

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Malgré le prix très bas de chaque article, Mme Bovary mère ne manqua point de trouver la dépense exagérée.

虽然每件东西都很便宜,包法利奶奶还是嫌开销太大。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Elles représentent 15% du budget des ménages français.

它占了法国开销预算的15%。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ah oui, pas de budget voiture!

哦,是的,没有汽车的开销

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Sauf qu’aujourd’hui, les caisses de l’Etat sont moins pleines qu’avant et qu’on cherche à limiter les dépenses.

只是如今,国库没有之前那么饱满,所有人们力图限制开销

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si les provisions sont supérieures aux dépenses réelles, alors le propriétaire doit reverser le trop-perçu au locataire.

如果预付金高于实际开销,那么房主就得把多收的款项归还给租客。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Ces économies faites pour te revoir un jour, je les ai employées pour vivre loin de lui.

为了能和你重逢而存下来的积蓄,我都用在离开父亲后所需的生活开销上。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est une bonne chose pour ceux qui sont fans, mais après, je pense que c'est des dépenses inutiles.

对于球迷来说挺好的,但我觉得这是不必要的开销

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et aujourd'hui, grâce à lui, n'importe qui dans le monde peut fabriquer tout l'équipement nécessaire pour un coût infime.

而今天,由于他的贡献,世上任何人可以只花微小的开销,配备必要设备。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Pour les trois-quarts de ces dépenses, l'achat et l'entretien des voitures occupent en moyenne 6260 euros par ménage en 1995.

在1995年,所有开销中的四分之三,每的购物和车子保养平均占据6260欧元。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Elle voulait vérifier mes costumes, savoir si ça correspondait à mes frais.

她想检查我的服装是否符合我的开销

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彪形大汉, , , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接