Une rentrée foulard… Le foulard imprimé fleurs et cachemire, fines rayures brillantes, finition fines franges.
印图开司米,
光丝,流苏边。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux femmes se promenèrent seules dans le jardin, et quand je vins les rejoindre, elles changèrent de conversation. Le soir, en s’en allant, Prudence se plaignit du froid et pria Marguerite de lui prêter un cachemire.
两个女人在花园里散步,当我向她们走去时候,她们就把话题扯开去了。晚上普律当丝告辞
时候,抱怨天气太冷,要求玛格丽特把开司米披肩借给她。
Marguerite a voulu tout vendre, mais il n’était plus temps, et d’ailleurs je m’y serais opposée. Il fallait bien payer, et pour ne pas vous demander d’argent, elle a vendu ses chevaux, ses cachemires et engagé ses bijoux.
玛格丽特本来想把什么都卖掉,但是时间来不及,何况我也反对她这样做。帐是定得还
,为了不向您要钱,她卖掉了马匹和开司米披肩,当掉了首饰。