有奖纠错
| 划词

Les forces ennemies ont poursuivi leurs attaques contre les habitations et les institutions dans les villes et villages du district. Elles ont également posté des tireurs d'élite sur la colline de Bayada, située à 200 mètres du sud de la ville de Ramiya, empêchant ainsi toute circulation à Ayta al-Cha'b et à Rassiya, ainsi que sur les routes qui y mènent.

敌方军队继续攻击该区城镇和乡宅和机构建筑,并变本加地使用其狙击,在Ramiye镇以200al-Biyade山上布置狙击手,以阻止在Aaita al-Chaab和Ramiye,以及在通往它们道路上任何移动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


查照, 查证, 查字典, , 搽剂, 搽口红, 搽面香粉, 搽抹脂粉的脸, 搽上白粉的, 搽雪花膏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Mais cette nouvelle substance était tributaire d’une technique d’assemblage moléculaire, c’est-à-dire que sa production nécessitait l’utilisation d’une sonde permettant de faire s’agglomérer des nanostructures moléculaires et de les superposer brique par brique comme un mur.

但是分子建筑制造,也就是产需要使一种针可以使分子纳米结构结块在一起并将它们像墙一样一砖一瓦地堆叠起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


察办, 察察为明, 察访, 察核, 察觉, 察看, 察看地形, 察看权, 察言观色, 察验,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接