有奖纠错
| 划词

Combattre la pauvreté c'est aussi consolider la paix.

战胜贫困意味着

评价该例句:好评差评指正

L'instauration de la paix et la reconstruction doivent commencer maintenant.

现在必须开始

评价该例句:好评差评指正

De plus, la paix ne saurait prévaloir sans la justice.

此外,没有司法就无法

评价该例句:好评差评指正

La consolidation de la paix fait partie intégrante du maintien de la paix.

是维的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Le premier est de poursuivre les efforts pour établir la paix et la sécurité.

首先是继续努力与安全。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons également bâtir l'infrastructure de la paix.

我们还必须的基础构。

评价该例句:好评差评指正

La paix et la stabilité ne règnent toujours pas dans certaines régions du monde.

世界某些区域没有充分

评价该例句:好评差评指正

La création de la culture de la paix exige des efforts dans tous les domaines.

文化需要在各方面进行努力。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs fondamentaux sont la paix et la reconstruction du pays.

基本目标必须是国家。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration des mécanismes de rétablissement et de maintien de la paix était nécessaire.

必须改进与维持的机制。

评价该例句:好评差评指正

Par contre elles ne participent toujours pas à la construction de la paix.

而她们却无法参加的使命。

评价该例句:好评差评指正

Pour construire la paix, pour dialoguer, il faut être deux.

巴以双方必须要进行对话。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces concepts visent à élargir l'approche traditionnelle de la consolidation de la paix.

所有这些概念都旨在拓宽传统办法。

评价该例句:好评差评指正

Plaider pour une culture de paix et la créer effectivement sont deux choses différentes.

口头提倡与实际文化是两码事。

评价该例句:好评差评指正

Certaines personnes pensent que faire la paix veut dire oublier.

一些人认为,就是要去忘却。

评价该例句:好评差评指正

Pour instaurer la paix dans les Balkans et au-delà, la justice doit être rendue.

为了在巴尔干,就必须执法。

评价该例句:好评差评指正

Le premier se rapporte à la prévention et au développement d'une culture de paix.

第一项主题涉及预防文化。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci constitue le meilleur moyen de jeter les bases de la paix au Moyen-Orient.

这是在中东基础的最佳办法。

评价该例句:好评差评指正

C'est la seule manière d'établir la paix entre ces deux pays.

这是在两国之间的唯一道路。

评价该例句:好评差评指正

Il sera impossible d'obtenir la paix en Sierra Leone à peu de frais.

我们如果缺乏资金就不能在塞拉利昂

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


酬劳, 酬谢, 酬谢一次效劳, 酬应, 酬酢, , 稠苯类化合物, 稠苯系烃, 稠的, 稠度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Les Romains espèrent qu'ils vont enfin établir la paix et sont plutôt contents.

罗马人希望他最终能建立,并且对此感到很高兴。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Après son arrivée au pouvoir, Henri IV ramène la paix par l’édit de Nantes.

亨利四世就职之后,通过颁布《南特赦令》重新建立

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Les gens ont désormais la possibilité de commencer à établir une vie paisible.

有机会开始建立的生活。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月合集

Instaurer la paix avec son message fort de l'union de l'unité et de pacification. Merci pour.

以其团结与的强烈信息建立。谢谢你。

评价该例句:好评差评指正
法语专八听力听写真题自测(TFS-8)

Auparavant, il faut donner à manger à ceux qui ont faim et établir la paix partout dans le monde.

以前,我必须喂饱饥饿的人,全世界建立

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Dans son discours il souhaite que les efforts soient plus importants pour que la paix s'installe au Moyen Orient.

讲话中希望,为中东建立作出更大的努力。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

La menace des armes oblige les pays à trouver des solutions pour construire la paix et ainsi… tenter d'éviter les guerres.

武器的威胁迫使各国寻找建立的解决方案,从而......以此方式来试图避免战争的发生。

评价该例句:好评差评指正
TV5选 2014年4月合集

C’est le moyen que l’on a pour construire une vision apaisée que l’on peut avoir de l’autre.

这就是我必须建立一个愿景的方式,我可以对另一个人有这种愿景。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Est-ce que tout le monde a tort ou y a-t-il quelque chose que tu peux changer pour entretenir des relations plus pacifiques ?

是大家都错了,还是你可以改变一些事情来建立的关系?

评价该例句:好评差评指正
TV5选 2014年4月合集

La guerre naît dans la tête des hommes donc la paix se construit dans la tête des hommes dès les livres scolaires.

战争诞生于人的头脑中,因此建立教科书中的人的头脑中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

L'objectif est de libérer totalement les républiques de Donetsk et Lougansk et d'y implanter la paix. - Au moins 4 civils auraient trouvé la mort.

其目的是彻底解放顿涅茨克共和国和卢甘斯克共和国,并那里建立。- 据报告,至少有4名民死亡。

评价该例句:好评差评指正
TV5选 2016年一季度合集

Avec un message, un espoir : ne plus jamais connaître les horreurs d'une guerre mondiale, en somme, instaurer une paix durable sur la planète.

带着一个信息,一个希望:永远不要再知道世界大战的恐怖,简而言之,地球上建立持久的

评价该例句:好评差评指正
TV5选(视频版)2020年合集

Et je me suis dit, pourquoi ne pas créer un jeu qui peut susciter de l'empathie, où il faut plutôt résoudre les conflits et construire la paix ?

我想,为什么不创造一个可以引起同理心的游戏,你必须解决冲突并建立呢?

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

Il est le symbole de la dépendance au gaz russe que l'Allemagne avait créée dans l'espoir d'avoir des relations apaisées avec Moscou, pour se retrouver prise au piège.

他是德国希望与莫斯科建立关系而制造的对俄罗斯天然气的依赖的象征,却发自己被困住了。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Les pays de la région des Grands Lacs doivent résoudre leurs différends et conflits régionaux afin d'établir la paix et le développement à long terme, a déclaré jeudi un envoyé chinois à l'ONU.

中国常驻联合国特使四表示,大湖地区各国应解决地区争端和冲突,以建立长期的与发展。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et donc, s'il ne s'agit pas d'un plan de paix, il s'agit bien d'une volonté d'avoir une responsabilité et d'essayer de bâtir un chemin vers la paix, et je l'espère, de pouvoir participer à des initiatives utiles à la population ukrainienne.

因此,如果不能说这是一个计划,那至少也是一种有责任感的愿望,并试图建立一条通往的道路,我希望能够参与对乌克兰人民有益的倡议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


筹备一次大会, 筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接