Elle a obtenu une prolongation de congé.
她得到了的假期。
Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .
持续的故障了工期。
Les ouvriers a fait la grève pour demander l'allongement des vacances .
工人们为了要求假期而罢工。
Une prolongation de résidence temporaire peut être renouvelée.
暂时居留的许可可予以。
Cette période peut être prolongée mais de quatre semaines seulement à la fois.
拘留时间可以,不得超过四周。
Le juge peut décider de proroger ce délai au nom de l'équité.
如果法院认为时限是理的,它可以时限。
A partir de ce mois-ci, la médiathèque allonge les horaires d’ouverture!
从本月起,多媒体图书馆馆时间啦!
S'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.
没有足够的参加选手的话,游戏的时间会被。
Mais s'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.
因为没有足够的参加选手,游戏的时间被了。
Toutefois cette prorogation n'entraîne pas de paiement.
如果出具医疗证明可该产假期限,是的假期期间没有薪酬。
Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.
和往常一样,今天早晨在大商场门口等候的队伍不断。
Par ailleurs, le développement des médicaments anti-rétroviraux a permis de prolonger la vie des malades.
此外,抗病毒药物的发展,有助于患者的生命。
Bonne nouvelle! A partir de ce mois-ci, la médiathèque allonge les horaires d’ouverture!
好消息!从本月起,多媒体图书馆馆时间啦!
La durée du congé de maternité peut être prolongée en cas de nécessité.
产假的时间可以酌情。
La Cour peut, sur demande, accorder un délai supplémentaire.
法院可以应要求这一期限。
Je ne suis pas favorable à une simple prolongation des consultations officieuses.
我不赞成非正式会议。
Ils attisent et prolongent les conflits armés.
它们助并武装冲突。
Nous ne pouvons donc pas proroger la session de deux semaines.
我们不能把会议两个星期。
La validité de l'autorisation peut être prorogée plusieurs fois.
得一再所批准的期限。
Nous nous félicitons de la reprise des travaux de la Commission.
我们欢迎委员会的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grâce à ça, la concession est prolongée de 70 ans.
由于这个原因,特许权被延了70年。
Ils ont permis d’allonger l’espérance de vie.
它延了平均寿命。
Vous souhaitez la faire prolonger pour combien de temps ?
您想延多时间?
Ce qui prolonge d'autant la durée d'un jour terrestre.
这延了每一天的度。
Jamais d'exception, on ne prolonge pas les offres.
没有例外哦,我不会延优惠。
On a connu une petite prolongation de saison sèche avec de fortes chaleurs.
我经历了季的小幅延。
Faut-il reculer l'âge de départ ou allonger la durée de cotisation?
我应该提退休年龄还是延期?
Je le savais. Je continue mon trait et je dessine une nageoire.
我知道。我延线条,画一个鱼鳍。
La durée de préparation des plats est par voie de conséquence fortement allongée.
这种烹饪方法导致准备菜的时间大大延。
Le nouveau répit que les assaillants laissaient à la barricade se prolongeait en effet.
官军再次留给这街垒的喘息时间确在延。
Ma carte de séjour va bientôt arriver à terme, je voudrais la faire prolonger.
我的居留证就要到期了,想再延。
Horaires à rallonge, présence indispensable au restaurant midi et soir.
午餐和晚餐时,餐厅不得不延工作时间。
Ces gestes simples permettent aussi d’allonger la durée de vie des produits.
这些简单的行为还能延产品的使用期限。
Le rôle de l'accent circonflexe est ici d'allonger le a.
在这里,音符的作用是延元音a。
Puis, tu continues ton trait pour faire le dos, l’aileron un peu arrondi.
然后,你延线条来画背,有点圆润的鱼鳍。
Du sel, du poivre, de l'ail et du salpêtre pour la conservation.
盐、胡椒、大蒜和延保质期的钾硝。
Et cependant, personne ne prolongeait au-delà du temps voulu son travail sous les eaux.
然而,却没有人延自己在水中工作的时间。
Je voyais combien cet emprisonnement prolongé lui pesait.
我看出这种无限期延的囚禁使得他很难受。
Puis, tu continue ton trait pour faire le dos et l'aileron, un peu arrondi.
然后,你继续延线条,来画背和鱼鳍,有点圆。
En quatre jours, la boutique devait être prête. Les travaux durèrent trois semaines.
店铺维修本应在四天内完工,但却延到三个星期。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释