有奖纠错
| 划词

Le but recherché consiste à identifier les retards excusables et les retards coupables.

其目的于找出有理由的和没有理由的

评价该例句:好评差评指正

La mise en application a récemment connu certains contretemps.

最近,执行到一些

评价该例句:好评差评指正

Je vous présente mes excuses pour le retard pris dans la transmission dudit rapport.

转递报告了,谨此致歉。

评价该例句:好评差评指正

Elle se plaint aussi de sa longueur.

她还控诉诉讼具有性质。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, les allocations aux divers fonds d'affectation spéciale prenaient souvent du retard.

因此,信托基金拨款经常

评价该例句:好评差评指正

Par le passé, il y a eu du retard dans l'enregistrement des syndicats.

登记方面曾经有过

评价该例句:好评差评指正

Les arrivées de dernière minute pourraient occasionner des retards.

最后一刻才到达,

评价该例句:好评差评指正

Ces problèmes doivent être réglés sans délai.

这些挑战必须毫不地加以应对。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement ne doit pas être refusé ou remis à plus tard.

不应当不给予治疗或治疗。

评价该例句:好评差评指正

Aussi, sans plus tarder, nous devons passer à la culture de la responsabilité.

因此,我们必须负起责任,不再

评价该例句:好评差评指正

Les parties s'engagent à exécuter sans délai la sentence.

当事各方有责任执行裁决,不得

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pensons pas qu'il soit convenable que cette élection continue d'être reportée.

我们认为,不应该继续选举作。

评价该例句:好评差评指正

La date de publication de quatre documents a été retardée.

有四个情况是预计分发日期已经

评价该例句:好评差评指正

Nous devons examiner ce rapport en détail et sans retard.

我们需要毫不地详尽讨论该报告。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, la mise en œuvre de nombreux projets avait été retardée.

结果,许多项目的执行作严重

评价该例句:好评差评指正

Son application avait été retardée par des complications techniques.

但由于一些技术问题而了执行。

评价该例句:好评差评指正

L'annulation de vacances de poste a aussi été une source de délais.

撤消空缺也造成了征聘过程的

评价该例句:好评差评指正

Tous ces éléments ont contribué à retarder le déroulement du procès.

所有这些因素均导致审判程序

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le problème des délais de mise en œuvre des projets devrait être rapidement résolu.

因此项目执行的问题应当很快得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs considèrent ces délais comme inacceptables de toute évidence et manifestement déraisonnables.

交人认为这种明显不能接受和显然无理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détireuse, détiser, détisser, détitrage, détonabilité, détonant, détonateur, détonation, détonement, détoner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Je suis pas loin mais il y a eu du retard sur la ligne.

我离得不远,但地铁有点延误

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Néanmoins, ce chantier démesuré a pris du retard sur les deux lignes de métro restantes.

不过,剩余的两条地铁线路的施工有所延误

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

« Dans vingt-quatre heures pour tout délai. »

“限二十四小时之内,不得延误。”

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Permettez-moi de vous dire que ce retard a résulté d'un é vénement imprévu.

请允许我给您说这次延误是出于我们无法预知的原因。

评价该例句:好评差评指正
三个手 Les Trois Mousquetaires

Mais d’Artagnan se douta bien que ce qui était différé n’était pas perdu.

然而达达尼昂清楚地料到,被延误的事并没有结。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Exemple : vous avez un souci, un avion annulé, retardé, etc.

您遇到麻烦、飞延误,等等。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Malheureusement, les retards s'accumulant, celles ci ne voyageront pas avant 2025.

不幸的是,施工一直在延误,所以这两条地铁线要到 2025 年才会运行。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Jérôme Colombain : Oui, ils pourront... par exemple, gérer aussi les problèmes de retards d'avions.

杰罗姆·科伦班:是的,它们可以… … 比如,可以解决飞延误的问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Des retards et parfois même des annulations.

- 延误,有时甚至

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

D'importants retards sont déjà annoncés dans les gares et les aéroports.

车站和场已经宣布出现严重延误

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

En Allemagne, les délais sont 2 fois moins importants.

在德国,延误的重要性只有一半。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

On n'a jamais eu autant de délais pour les livraisons.

我们从未有过如此多的交货延误

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年12月合集

Pas de délai supplémentaire, donc, pour le Premier ministre.

因此, 总理不会再有额外的延误

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Dans les trains de nuit, les retards sont malheureusement fréquents.

不幸的是,夜间列车延误很常见。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Très vite, une file de véhicules se forme et les retards s'accumulent.

很快,一排车辆形成,延误不断累积。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

A son arrivée à l'aéroport, l'avion est d'abord retardé puis supprimé.

抵达场后,飞先是延误,然后

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Le gouvernement veut réduire les délais.

政府希望减少延误

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les feuilles s'accumulent sur les voies, retardent les trains et posent des soucis de freinage.

树叶堆积在铁轨上,延误车并导致制动问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Mais le retard s'explique avant tout par des problèmes persistants sur le parc.

延误首先是由公园的持续问题来解释的。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听力听写真题自测(TFS-4)

Votre vol est retardé de trois quarts d'heures environ.

— 您的航班延误大约四分之三小时。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détresser, détret, détrichage, détricher, détriment, détritage, détriter, détritiation, détrition, détritique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接