有奖纠错
| 划词

Ces accords couvrent notamment les mouvements internationaux de travailleurs frontaliers, de travailleurs saisonniers, de travailleurs liés par un contrat ou un projet, de travailleurs immigrés temporaires, de stagiaires et de bénéficiaires de programmes vacances-travail.

协定所涵盖的流动形式包括跨界、合同和项目、客籍、见习员和度假者的国际流动。

评价该例句:好评差评指正

Les pays développés permettent de plus en plus l'admission de travailleurs dont ils ont besoin, dans le cadre de programmes d'emploi temporaire, notamment à l'intention de travailleurs hautement qualifiés, de chercheurs, de participants à des programmes d'échange entre sociétés, de stagiaires, de travailleurs saisonniers, etc.

发达国家日益允临时就业方案——包括接纳有高度技能的员、研究者、公司内部调动员、见习员、度假作兼顾的等方案,接纳需要的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱虚荣赶时髦的人, 爱炫耀自己者, 爱训戒人的(人), 爱宴饮交际, 爱夜间活动的(人), 爱夜游的(人), 爱因斯坦, 爱因斯坦效应, 爱用, 爱游历的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语 Le français 第三册

Entre les saisons, vous êtes inscrit au chômage?

度假之间,你登记失业

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱争论的, 爱整洁的主妇, 爱支配的, 爱支配的人, 爱指挥人, 爱指责的(人), 爱重, 爱滋病, 爱自己的孩子, 爱祖国,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接