10 - La sobriété est une hallucination due au manque d'alcool.
节制一种由于缺少酒所产生的觉。
Peut-être, dans les illusions demaines, la personne que j'ai pensée à aujourd'hui aurait été changée.
或许,明天在你的觉里,你想见的人已经换成另外一个了。
Meme je doute si il est ma illusion.
我甚至怀疑,这一切,仅我的觉。
Les hallucinations du sommeil relatées apparaissent le plus souvent aux personnes qui souffrent de narcolepsie.
睡眠觉常见于患有发作性睡眠的人群中。
Junie s'obstine a refuser le bonheur,car il n'est a ses yeux qun'une illusion.
Junie拒绝了幸福,因为那只她眼里的觉。”
" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "
快乐或许可以来自觉,幸福却一定基于现实。
Je tiens à livrer dans l'Angleterre, les gens préfèrent toujours l'illusion.
我想沉迷英的人总喜欢觉的。
Vous devez faire attention au malade qui a des visions.
你们要注意那个会产生觉胡说八道的病人。
Les solutions religieuses normatives en la matière sont aussi illusoires que dangereuses.
对这一问题指定宗教解决方法既一种觉,又危险的。
L'illusion d'une défense impénétrable prend de nouvelles formes.
坚可破的防御这种觉现在有了新的形式。
Il s'agit d'une espèce de petit cactus ayant des effets psychotropes hallucinogènes.
这一种小仙人掌品种,会引起精神觉。
Toute autre solution ne serait qu'une fantaisie qui ne ferait que perpétuer la tragédie palestinienne.
任何其他办法都一种觉,只会使巴基勒坦悲剧永久化。
La violence sexuelle au Darfour n'est pas un produit de notre imagination collective.
达尔富尔的性暴力并我们集体想象中的觉。
C'est une illusion qui mettrait fin au régime de non-prolifération.
这一种会终结扩散制度的觉。
Le terrorisme et le bioterrorisme ne relèvent pas du monde des hallucinations.
恐怖主义和生物恐怖主义绝人们的觉。
Nous savons, toutefois, que notre demande a quelque chose d'illusoire.
但,我们知道,我们的雄心似乎一种觉。
Ce dysfonctionnement est souvent accompagné d'hallucinations.
这种紊乱会伴随着觉。
Cela confirme le sentiment que la baisse du pouvoir d'achat n'est pas le fruit d'une hallucination collective.
这肯定了购买力下降并非觉。
Un traité qui devient obsolète n'apporte pas la stabilité; il crée seulement une illusion de stabilité.
一项时的条约会带来稳定;它只会造成稳定的觉。
Elle entretient le désespoir suicidaire et l'illusion de la sécurité par le recours à la force.
它正产生自杀的绝望以及只能够通武力而实现安全的觉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne trouve pas ma place dans vos fantasmes .
你的幻中 已没有的位置。
Si vous n'avez pas peur des fantômes, vous allez adorer cette illusion.
不害怕幻影,会喜欢这种幻体验。
Cette illusion illustre le phénomène d'image rémanente.
这个幻说明了残影的现象。
Par exemple un fantasme. Je vous laisse des exemples dans la fiche PDF.
幻。在PDF文件里,给你们举了例子。
Odette vivait à l’égard de Mme Verdurin dans une illusion inverse.
奥黛特对维尔迪兰夫人也抱着相反的幻。
Mais, chaque fois, Robinson démontait pièce par pièce ses fantasmes historiques qu'il jugeait ridicules.
而罗宾逊则每次都情地戳穿肯博士那可笑的历史幻。
Parce que nous avons « the vision » .
因为们有幻。
Terrible, terrible, terrible. Oui, et surtout des hallucinations, des objets qu'on aurait dit des serpents.
可怕,可怕,可怕。是的,特别是幻,那些东西看起来像蛇。
C'est ce qui donne, à notre œil, l'impression de mouvement.
也就是因为这个原因,才使观众产生了图像动起来的幻。
Ils ne m’apparaissaient plus que comme les créations purement subjectives, impuissantes, illusoires, de mon tempérament.
得这是的气质的产物,是纯主观的、能的、幻的创造。
Mais grâce au microscope, vous allez voir que c'est une parfaite illusion.
但是通过显微镜,你会发现这是一个完美的幻。
C'est lui qui a donné son nom à cette illusion, le mur de café.
他给这个幻起了个名字,叫咖啡墙。
C’est qu’il y avait des jours où elle avait l’illusion de l’aimer comme son enfant.
这是因为在有些日子里,她产生了一种幻,得像爱孩子一样地爱他。
Et il se retournait comme si cette vision l’eût rappelé.
说着,他回过头去,好像那个幻在召唤他。
Parfois pourtant une trêve est accordée et l’on a pendant quelque temps l’illusion d’être guéri.
有时,们得到暂时的喘息,于是在一段时间内便产生了痊愈的幻。
C’étaient les mirages de ce temps-là. Les opinions traversent des phases.
这正是那个时代的幻,见解的形成总得经过不同的阶段。
La piste d'atterrissage était blanche et, sous la lueur des étoiles, elle semblait presque phosphorescente.
着陆场一片洁白,在星光下给人发出荧光的幻。
Une fenêtre d'information holographique s'afficha près de son lit, et dissipa aussitôt ses divagations.
一个全息信息窗口在床边出现了,让程心打消了这个幻。
Alors, si vous souhaitez voir d'autres illusions d'optique, n'hésitez pas à faire des propositions en commentaire.
所以想看到更多的光学幻。请在评论中留下建议。
Voici maintenant l'illusion de la danseuse en rotation.
现在是旋转的舞者的幻。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释