有奖纠错
| 划词

Wanli de la dynastie des Ming a été officiellement nommé concombre de mer.

明朝海参才被正式命名。

评价该例句:好评差评指正

Construit par Francois 1er de 1519 à 1540.

1519年1540由弗朗索瓦一世建造。

评价该例句:好评差评指正

En 30 ans Richard Clayderman est allé plus de 45 fois au Japon.

30RC去日本演出45次。

评价该例句:好评差评指正

En 30 ans Richard Clayderman a participé à plus de 700 shows de télévision.

30RC参加700场的电视演出。

评价该例句:好评差评指正

En 30 ans Richard Clayderman est descendu dans plus de 5 000 hôtels différents.

30RC5000所不同的旅馆入住。

评价该例句:好评差评指正

En 30 ans Richard Clayderman a offert à son public plus de 3 000 roses.

30RC向观众送3000朵玫瑰。

评价该例句:好评差评指正

En 30 ans Richard Clayderman a joué devant plus de 5 millions de spectateurs.

30RC500观众面前演出

评价该例句:好评差评指正

En 30 ans Richard Clayderman a joué sur plus de 4 000 pianos différents.

30RC弹4000架不同的钢琴。

评价该例句:好评差评指正

En 30 ans Richard Clayderman a donné plus de 700 concerts au Japon.

30RC日本举办700场音乐会。

评价该例句:好评差评指正

En 30 ans Richard Clayderman est monté à bord de moins de 4 hélicoptères différents.

30RC乘坐少于4架不同的直升飞机。

评价该例句:好评差评指正

A une longue histoire dans l'empereur Guangxu des Qing ans sur bien connus.

历史悠久,清光绪就颇有名气。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'évangéliques en France a été multiplié par plus de huitf en 42 ans.

42,法国福音派新教会的人数增加八倍以上。

评价该例句:好评差评指正

Le cinéaste avait signé 24 longs-métrages en 50 ans et avait révélé plusieurs grands talents.

50,这位电影人拍出24部故事片,展示出人的电影才能。

评价该例句:好评差评指正

En vingt ans, il a plus que quintuplé.

20,人数原来的5倍。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de l'année, le Gouvernement a dû faire face à plusieurs problèmes politiques.

这一,政府必须面对一些棘手的政治情况。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un domaine où le Gouvernement travaille sans cesse depuis 20 ans.

去20,政府一直这方面不断努力。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie touristique a enregistré une croissance de quelque 300 % pendant les 12 derniers mois.

旅游工业去的12增长约300倍。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats des 10 dernières années ont été beaucoup moins bons que prévus.

去十取得的成就远不如预期的好。

评价该例句:好评差评指正

La coopération Sud-Sud s'est considérablement renforcée ces 30 dernières années.

去30,南南合作的激增令人瞩目。

评价该例句:好评差评指正

Ce sera ensuite Le Matin, quotidien indépendant, qui publiera ses caricatures entre 1991 et 1996.

他之后晨报工作,这个独立日报社1991到1996发表他的一些漫画作品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desmotrope, desmotropie, desmotropique, Desmoulins, Desnoyers, désobéir, désobéir à, désobéissance, désobéissant, désobligeamment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第二册

En 10 ans, son prix a augmenté d'une dizaine d'euros.

10年间,价格涨了十多欧。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

En 10 ans, son prix a augmenté d'une dizaine euros.

10年间,价格涨了十多欧。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En l'espace de 15 ans, il s'est passé ça.

在15年间,这种情况已经发生。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elles ont été creusées par le fleuve pendant des millions d'années.

在几百万年间被河流挖空。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

(langue étrangère) 16 années au cours desquelles elle alerte l'Allemagne et le monde.

(外语)16年间德国和全世界。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Leurs œuvres majeures ont été écrite entre 1780 et 1830.

的主要作品写于 1780 年至 1830 年间

评价该例句:好评差评指正

Disney crée les films entre 1927 et 1928.

迪士尼于1927 年至1928年间创作了这些电影。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ça veut dire que pendant un an, j'étais en dépression.

这意味着,在这一年间我都处于抑郁状态。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Au total, nous avons pu en identifier plus de 100, entre 2016 et 2024.

2016年至2024年间,我总共识别出100多条记录。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils ont aussi calculé le risque de collision entre aujourd'hui et l'an 2300.

还评估了从现在到2300年间发生碰撞的风险。

评价该例句:好评差评指正
硬核冷知识

Entre 1487 et 1490, il conçoit donc cette vis aérienne.

1487年至1490年间,他设计出了这种空中螺杆。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Entre 1999 et 2002, les kangourous ont attaqué au moins 15 personnes.

在1999年至2002年间,袋鼠至少攻击了15个

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

En 1996-97, trois ours ont été lâchés dans le massif.

1996-1997年间,有3只棕熊被放归到山林中。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc la population a été multipliée par huit au cours des deux derniers siècles.

也就是说,在过去200年间,全球口增长了8倍。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle y évoque les retours officiers anonymes qu'elle fait dans la ville depuis 30 ans.

在书中,谈到了30年间匿名返回这座城市。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Entre 2010 et 2011, Airbus et Boeing annoncent chacun un nouveau modèle.

在2010年到2011年间,空客和波音分别推出了新的机型。

评价该例句:好评差评指正

57 épisodes seront produits entre 1923 et 1927 avec différents producteurs.

1923年至1927年间,由不同的制片制作了57集动画。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et les ventes d'aperol par exemple ont été multipliées par 75 entre 2010 et 2015.

例如,aperol的销售额在2010年至2015年间增长了75倍。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

En 20 ans, leur capacité a ainsi été multipliée par presque 8.

在过去20年间,风机的发电能力已增长近8倍。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Au total, le secteur tertiaire a créé 1 500 000 emplois entre 1974 et 1985.

总之,在1974到1985年间,第三产业提供了150万个职位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dévisager, devise, deviser, dévissage, dévissé, dévissement, dévisser, dévitalisation, dévitalisé, dévitaliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接