有奖纠错
| 划词

Les pluies se sont accompagnées d'une importante montée des eaux .

大雨后随之而平面上升。

评价该例句:好评差评指正

Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.

解理指某些矿物质断裂成平面能力。

评价该例句:好评差评指正

Apparemment, ce phénomène n'est pas ressenti de manière uniforme sur l'ensemble du globe.

全球各地对海平面上升经验似乎也并不一样。

评价该例句:好评差评指正

Classeur contenant des plans du Musée national du Koweït (5).

装有科威特(国家)博物馆平面文档盒(5)。

评价该例句:好评差评指正

Un plan du centre est joint à l'annexe I.

该中心平面图载于附件一。

评价该例句:好评差评指正

Regardez simplement les dangers posés par l'élévation du niveau des mers.

就说海平面升高带威胁吧。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de la Méditerranée est un peu inférieur à celui de la Mer Rouge.

地中海平面略低于红海。

评价该例句:好评差评指正

Oui, c'est la plan de l'appartement.

有,这平面图。

评价该例句:好评差评指正

Les observations en cours portaient le plus souvent sur le climat, l'hydrologie et le niveau de la mer.

最常见经常性观测对气候、水文和海平面观测。

评价该例句:好评差评指正

L'élévation du niveau de la mer modifiera le découpage des côtes et submergera très probablement des îles entières.

平面升高将改变海岸线,而且一些屿很可能会完全被淹没。

评价该例句:好评差评指正

La situation est particulièrement grave pour ceux d'entre nous qui vivent au niveau de la mer.

对于生活在海平面我们这些国家说,情况尤凄惨。

评价该例句:好评差评指正

Si le niveau de la mer continue à monter, où pourrons-nous nous cacher?

在海平面进一步上升情况下,我们到那里去藏身?

评价该例句:好评差评指正

En tant que petit État insulaire, les Palaos sont particulièrement menacés par l'élévation du niveau de la mer.

国,帕劳特别面临海平面上升挑战。

评价该例句:好评差评指正

La montée du niveau des mers pose un risque pour les écosystèmes côtiers, notamment les mangroves.

由于海平面上升影响,沿海生态系统,尤其红树林将受到极大威胁。

评价该例句:好评差评指正

Si les projections sur l'élévation du niveau des mers s'avèrent correctes, nous connaîtrons une catastrophes aux proportions inimaginables.

如果关于海平面上升预测正确话,我们面临灾害之大将难以想象

评价该例句:好评差评指正

Oui, nous pourrions toujours nous replier à l'intérieur des terres pour éviter la montée des eaux.

,我们总可以向内陆迁移,以避免上升平面

评价该例句:好评差评指正

Hirano Fuzhou Co., Ltd annonces ont été une période de 10 ans de l'histoire professionnelle de design graphique.

福州平野广告有限公司一家有着十年历史专业平面设计公司。

评价该例句:好评差评指正

La moitié des Parties ont indiqué, en termes qualitatifs, les pertes de terres dues à ces phénomènes.

一半缔约方从质方面报告了海平面上升引起海水内侵和土壤侵蚀会造成土地损失。

评价该例句:好评差评指正

L'élévation du niveau de la mer représente un danger qui menace la plupart des États insulaires en développement.

平面上升构成危险威胁着大多数地势较低屿发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Par point, ligne, surface présentés sous forme de graphiques, l'utilisation de l'espace plan un moyen de montrer effet artistique.

以点,线,面形式表现出图形,利用各种平面空间构成方法表达出艺术效果.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pneumatose, pneumatothérapie, pneumaturie, pneumectomie, pneumercator, pneumo, pneumoarthrographie, pneumobacille, pneumobacillémie, pneumocardie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

3:死神永生》法语版

Manifestement, la région où se trouvait le musée avait sombré la première.

显然博物馆所在区域是最先接触二维

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Malheureusement, l'archipel est menacé par la montée des eaux due au réchauffement climatique.

不幸是,由于全球变暖,该群岛正受到海上升威胁。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

À cause de la courbure de la Terre au niveau de la mer, l'horizon se trouve à environ 5 kilomètres.

由于地球在海弧度,地线大约在五公里之外。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais contrairement aux apparences, ce n'est pas ce qui fait monter le niveau des océans.

但与表不同是,这并不是导致海上升原因。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Chaque coup de scie, chaque coup de rabot est mesuré.

每个行每个行都被测量。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

L'air semblait vide quand la proue pénétra dans l'espace situé entre les deux piliers.

当它舰首接触两根钢技之间似乎空无一物时。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Une longue période s'écoula avant que le proton bidimensionnel finisse par envelopper la planète.

质子二维行星包裹是一个漫长

评价该例句:好评差评指正
3:死神永生》法语版

C'était l'endroit où aurait lieu le premier contact entre l'espace en deux dimensions et la cité Europe VI.

那是欧洲六号最先与二维空间接触位置。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Cet individu est soumis à une pression 800 fois plus importante qu'à la surface.

这条鱼承受着比海高800倍压力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

3 millions et demi de personnes sont touchés par la montée des eaux.

350万人受到海上升影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Plusieurs territoires dans le Pacifique-Sud sont touchés par la montée des eaux.

南太几个地区受到海上升影响。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais jusqu'à présent, elle n'était responsable que de 50 % de l'élévation du niveau des mers.

但到目前为止,冰川融化只是海上升一半原因。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pour mesurer les dégâts provoqués par la montée des eaux, pas la peine de se projeter dans le futur.

要衡量海上升造成损害,无需预测未来。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教(上)

Oui, Mais vous pouvez venir à l'Agence: j'ai le plan de l'appartement.

够大,但是您可以来代理处,我有房子图。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La structure qu'il réalise ressemble à une chauve-souris, composée de deux ailes et d'une plateforme avec des cordes.

他制作结构类似蝙蝠,由两个翅膀和一个带绳索组成。

评价该例句:好评差评指正
3:死神永生》法语版

Au moment où le Soleil du monde en trois dimensions se coucha, celui de la surface bidimensionnelle se leva.

维世界太阳落下去同时,二维太阳却在升起。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et donc l'accélération de l'augmentation du niveau de la mer est un peu plus faible pour ces régions-là.

这使得这些地区上升速度相较慢。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教

Certains pays prohes du niveau de la mer se trouveront constamment submergés ou même risqueront de disparaître complètement.

一些接近海国家会发现自己不断被淹没,甚至临完全消失危险。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

A travers le monde, au moins 570 villes importantes sont concernées par l'élévation des océans.

在全球范围内,至少有 570 个主要城市受到海上升影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Puis, ce sont nos graphistes qui recréent cet ensemble.

然后,我们设计师重新制作了这套装置。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pochoiriste, pochon, pochothèque, pochouse, pocket, poco, podagre, podaire, podalgie, podcast,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接