Toutes les îles sont volcaniques et vallonnées, à l'exception d'Anegada, dont le relief est plat.
除地势坦的阿内加达之外,所有岛屿都是火山丘陵地。
S'agissant de la Bosnie-Herzégovine, nous convenons avec M. Bildt que le chemin reste long et ardu.
在波斯尼亚黑塞哥维那,我们同意比尔特先生的看法,即前的道路仍然是漫长坦的。
La pile ou la pile-élément à éprouver doit être placée sur une surface plane.
试样电池或电池组放在坦表上。
À Saint-Marin, toutefois, la route vers l'égalité des sexes a été relativement facile.
过在圣马力诺,通往两性等的道路还是相对坦的。
Toutefois, la voie qui reste à parcourir est semée d'embûches.
然而,前的道路是坦的。
Comme je l'ai dit, mon parcours n'a pas été facile.
我已说过,这是一条坦的路。
Sa route est semée d'embûches, mais il vaut toujours la peine de l'emprunter.
联合国的征途从来是坦的,但它总是值得一走。
La voie du développement n'a jamais été facile à travers l'histoire.
纵,发展的道路从来都是坦的。
Nous devons toutefois comprendre que la route à suivre sera tortueuse.
当然,前方的道路并坦。
Le chemin n'a jamais été facile ni sans embûches.
道路从来就是坦或容易的。
Mais il n'y a jamais un chemin facile pour aller à la paix.
但是,之路从来就没有坦过。
Dans la platitude à perte de vue,ces fleuves,ils vont vite,ils versent comme si la terre penchait.
河水奔流在坦的、一望无际的原野上,宛如从倾斜着的地向下迸泻。
Cette route est un vrai billard.
这条路非常坦。
Dans la plaine rase, un homme suivait seul las grande route. L’homme était parti de Marchiennes vers deux heures.
在坦的旷野里,有一个人独自顺着公路走,这个人两点钟左右就从马西恩动身了。
Toutefois, même avec la souplesse que cela assure, le chemin qui s'ouvre devant nous n'est pas facile.
然而,即使这提供了灵活性,但前的道路依然坦。
L'égalité des chances est souvent évoquée pour décrire les règles et les engagements du système commercial multilatéral.
“坦竞技场”这个比喻经常被用来形容多边贸易体系的规则承诺。
En même temps, nous reconnaissons que la voie menant à cet objectif n'est ni facile ni simple.
同时我们认识到,实现这一目标的道路并容易,也是坦的。
Il est vrai que la voie de la paix n'est guère aisée, en raison des nombreux obstacles qui subsistent.
诚然,通向的道路并非坦,仍存在许多障碍。
Nous voici montés, et le navire, quittant la jetée, s'éloigna sur une mer plate comme une table de marbre vert.
我们都上船了,后来船离开堤岸,在一片坦得如同翠色的大理石桌一样的海上走动了。
Là, le rivage était bas, plat, sans falaise, avec de larges bancs de sable, que le reflux laissait à découvert.
那里的海滨地势坦,没有悬崖,只有退潮后露出来的大片沙滩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur terrain plat, le petit iguane est plus rapide que les serpents.
在平坦的土地上,鬣蜥比蛇快。
Les coins et les murs plats sont des points faibles.
角落和平坦的墙壁很脆弱。
Le ciel était clair et les vastes pelouses ondulaient sous une faible brise.
是一个晴朗的、有微风的日子,当他们快步走下倾斜的地、向场地对面一处平坦的坪走去,在他们脚下微微起着波浪。
Ils voguèrent quelques lieues entre des bords, tantôt fleuris, tantôt arides, tantôt unis, tantôt escarpés.
他们在河中飘流了十余里,两岸忽而野花遍地,忽而荒 瘠不毛,忽而平坦开朗,忽而危崖高耸。
Quoi ! après trois heures de promenade sur une route si facile !
“什么,在平坦的路上才走了三就… … ?”
Facile, je ne dis pas non, mais fatigante à coup sûr.
“路可能是平坦,不过实在叫人感到疲乏。”
Je fais des parures pour stabiliser, pour avoir une surface bien plate.
我切了一些,是为了有一个平坦的表面。
Sur cette rive gauche, le sol était plat et remontait insensiblement vers l’intérieur.
河的左岸平坦而多沼泽,渐渐地向内陆平缓地高升上去。
Dans la portion nord-ouest de l’île, le rivage redevint plat et sablonneux.
荒岛的西北部,海岸又变得平坦多沙了。
Jean Valjean remonta ce plan incliné et arriva de l’autre côté de la fondrière.
冉阿让走上平坦的斜坡,就走到了泥沼的另一边。
Il voulait prendre des photos de la Terre à 1500 mètres d'altitude, pour démontrer qu'elle était parfaitement plate.
他想从离地面1500米的地方拍摄地球的照片,以证明它是完全平坦的。
Les Mayas croient que la Terre est carrée et plate, chacun des angles représentant une couleur.
玛雅人认为地球是方形的、平坦的,每个角代表一种颜色。
J'ai bien aplatis comme il faut dans un plat, pour avoir une surface lisse et plane.
我把它们压平,让它们有一个光滑平坦的表面。
Mais c'était aujourd'hui une plaine boisée.
现在里却是一片平坦的林地。
Celle-ci était moins abrupte, mais celle-là plus boisée.
慈悲河的左岸比较平坦,可是右岸的树木却更茂密。
En basse Normandie, la côte plate descendait en pâturages, en prairies et en champs jusqu’à la mer.
下诺曼地平坦的海岸以牧场、地、田地的方式坡降下去,一直到海。
Le Nord-Pas-de-Calais est un pays plat qui se trouve entre le Bassin parisien et le nord de l'Europe.
北部-加来海峡是个位于巴黎盆地和欧洲北部的比较平坦的地方。
La mer basse était là-bas, très loin, derrière cette plaine gluante de varechs, d’un vert luisant et noir.
退潮的海已经出去很远,退到了片长满了粘糊糊的、亮绿色和黑色的海藻的平坦地后面。
Aucunement. Mes bœufs ont le pied sûr, et je me charge de les maintenir dans la bonne voie.
“没有必要!牛走得很稳,我保证叫它们走在平坦的水路上。”
On a des zones d’aplats assez uniformes qui se conjuguent avec des zones très texturées plus compliquées à prédire.
我们有相当均匀的平坦区域,与一些有很多纹理的、更复杂的区域结合在一起。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释