有奖纠错
| 划词

Il a passé l'agrégation et a écrit sa thèse dans la foulée.

他先通过了教格会考, 然后一鼓作气又写了博士论文。

评价该例句:好评差评指正

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在实力量公平分配和最佳利用。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau de l'enseignement primaire, un manuel de formation des enseignants existe d'ores et déjà.

已经完成初等教育手册编写。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême a par la suite annulé la suspension de l'avocat pour six mois.

最高法院随后宣布提交人律格暂停六个月无效。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités scolaires imputaient cette grave pénurie d'enseignants au non-paiement des salaires dans l'enseignement public.

力量严重不足归咎于公共学校教拿不到工资。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes d'égalité ont également une importance accrue en matière de formation des enseignants.

面也更加突出了平等问题。

评价该例句:好评差评指正

Le programme d'enseignement a été considérablement perturbé par la pénurie de personnel enseignant.

由于短缺,严重打乱了教育案。

评价该例句:好评差评指正

La pénurie d'enseignants et l'absence de mobilier scolaire sont deux des obstacles les plus importants.

除其他外,不足和校舍用家具短缺构成最大障碍。

评价该例句:好评差评指正

Les accusés avaient également été frappés d'interdiction d'exercer leur profession pendant cinq ans.

他们还被暂停五年格。

评价该例句:好评差评指正

La profession serait en outre plus attrayante et tenterait de nouveau ceux qui l'ont quittée.

增加工资也会吸引更多以及原教从事教育职业。

评价该例句:好评差评指正

Étendre la formation des enseignantes ethniques dans les régions où le niveau d'instruction reste faible.

在教育水平仍然很低少数民族地区扩大针对妇女

评价该例句:好评差评指正

L'État fournit le personnel, le matériel et les fournitures scolaires.

政府提供相关、设备。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport ne contient pas non plus de chiffres sur la formation pédagogique.

报告中还缺少有关统计数据。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit maintenant de renforcer la formation des enseignants et les programmes scolaires.

重点应当放在加强教育和课程面。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les écoles qui étaient ouvertes, pratiquement toutes manquaient aussi bien d'outils pédagogiques que d'enseignants qualifiés.

几乎所有仍在上课学校都教学材料匮乏,不足。

评价该例句:好评差评指正

La pression démographique grandissante exige plus de salles de classe et la formation accélérée des enseignants.

由于人口压力日益增长,需要更多教室并加快

评价该例句:好评差评指正

Né en 1908 à Bruxelles de parents juifs alsaciens, Claude Lévi-Strauss est reçu en 1931 à l'agrégation de philosophie.

列维-斯特劳斯于1908年在布鲁塞尔出生,父母是阿尔萨斯犹太人,1931年获得哲学教格。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 116 étudiants, dont 83 femmes, étaient inscrits au centre de formation de Siblin dans la filière normalienne.

锡卜林中心入学总人数为116名学生,其中83名是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Fournira des kits éducatifs et récréatifs et du matériel pédagogique élémentaire et dispensera une formation aux enseignants.

提供教育和娱乐袋、基本学习材料和

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère possède des données ventilées fiables dans le domaine du recrutement pour la formation des enseignants.

获取面,妇女和社会行动部掌握了可靠性别分列数据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acétonyl, acétonylacétone, acétonylation, acétonylcarbinol, acétonylidène, acétonylurée, acétophénarsine, acétophénazine, acétophénédine, acétophénétide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9月合

La pression est effectivement beaucoup plus forte cette année que les années précédentes, dans un contexte de difficultés de recrutement des personnels enseignants.

今年的压力确比往年大很多,师资难招的背景下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Seulement, dans le décret d'application de la réforme, un détail lourd de conséquences... - Il y a 34 ans, pour pallier la pénurie d'enseignants, le ministre de l'Education nationale de l'époque lance une réforme alléchante.

施改革的法令中,一个细节带来了严重的后果… … - 34年前,为了克服师资短缺的问题,当时的国家教育部长推出了一项诱人的改革。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acétoxy, acétoxyacétate, acétoxyacétique, acétoxyacétone, acétoxyamidoxime, acétoxylation, acétoxylide, acétoxyoxyde, acétoxystéarate, acétozon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接