Au Japon, l'aménagement des jardins est un art .
在日本,庭院的布置是一门重的艺术。
La propriétaire a cloisonné cette grande pièce pour l'aménager différemment .
房东把大房间隔开为了分别布置。
Que penses-tu de l'aménagement de cette pièce?
我布置的房间你感觉怎么样?
A 8 heures.Vous avez arrangé la salle de réunion ?
8点钟开始,你布置会议室了吗?
Bon !reprit le marin, cela ira.Procédons avec méthode.
“,”水手说,“干吧,我们地布置一下。
L'arrangement de cette vitrine est très artistique.
这个橱窗布置得非常艺术。
Les chambres sont confortables sans être démesurément grande et la literie tout à fait exceptionnelle.
房间很舒服,不会很大,床布置的很特别。
Ils font des aménagements dans un appartement.
他们在布置公寓。
L’engin explosif était dissimulé au bord d’une route menant vers les maquis deTemzrit.
一些炸弹装置被隐藏布置在通Temzrit窝点的道路上。
On arrange une fois, on range tous les jours.
布置一次,(需)天天整理。
Cette pièce a été aménagée en salle de lecture.
这个房间布置成了阅览室。
Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.
在回国的途中,魔术师陷入了这位庇护者所布置的陷阱。
Ils bénéficieront, à cette occasion, d'un cadre officiel et de la couverture des médias internationaux.
相应安排包括正式的会议布置和国际媒体的新闻报道。
À cette fin, on a formulé des mesures concrètes.
为此,该部围绕现有的工作问题布置了一些任务并开展了一些活动。
Un montant de 110 000 dollars est nécessaire pour le réaménagement des locaux.
办公空间的重新布置需100 000美元。
Les profils du personnel devront être redéfinis pour que les interventions aient l'impact voulu.
另外还需重新布置工作人员,以确保干预能产生预期影响。
Je vais vous donner quelques devoirs à faire, chacun de vous doit bien le faire, ok?
我给大家布置一些作业,大家能够尽力做吗?
Ils ont fini d'aménager leur appartement.
他们布置完了他们的套间。
La maison est arrangée avec goût.
这个家布置得很有品味。
1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.
1966年通过自然不做作的基本室内布置体现出抛弃因循守旧的设计的理念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le fengshui est souvent utilisé dans l'architecture et l'aménagement intérieur.
风水最多的用途是在建筑和布置家具。
En chemin, elle joua à deviner comment était aménagé mon intérieur.
一路上,她都在猜想我家里的布置到底是怎么样的。
Et pour finir, j'ai une petite mission pour vous.
最后,我要给你们布置一个小任务。
Je trouve que le mur de livres, ça réchauffe tout de suite.
我认为布置一面书墙就很有气氛。
Ça fait partie des compromis de couple pour aménager notre salon qui ont fonctionné.
这是一对夫妇为布置客厅而做出的一部分妥协。
C'est le premier appartement qui était vide et que j'ai pu meubler.
这也是第一个我能够装修布置的空房子。
Et puis, il nous donne trop de devoirs à faire.
还有,他给我们布置的作业太多了。
J'ai vraiment tout acheté pour meubler mon appartement.
我真的买了所有东西来布置我的公寓。
Pour organiser ces nouvelles grandes artères, des places-carrefours sont créées ou réaménagées.
为了组织这些新的主干道,一些十字路口广场得以创建或重新布置。
Parce que nous avons un déménagement à organiser.
因为我们很快要重新布置家啦。
Vous pouvez aménager quelque part ou vous pouvez aménager une maison sans encore avoir emménagé.
你们可以布置某个地方,你们不搬家也可以布置房子。
Vous pouvez aménager autre chose qu'un logement complet.
除了整外,你们还可以布置其他东西。
J'ai bricolé ma chambre et je l’ai meublée pour zéro euro.
我在家中修修补补,然后我只花了零欧元就将家里重新布置了一边。
Ces murs étaient ceux du rempart sur lequel s’élevaient les jardins de quelques maisons voisines.
这片墙原是城墙的一部分,邻近人家都利用它布置花园。这片墙原是城墙的一部分,邻近人家都利用它布置花园。
Elle s’occupa, les premiers jours, à méditer des changements dans sa maison.
开头几天,她考虑如何重新布置房屋。
Elle avait mis à la parer tout son amour de mère.
为了布置这房子她费尽了一个母亲的全部爱思。
Vous le savez, le salon était une merveille.
您已经知道了,客厅布置得很出色。
C’est qu’il est très gentil, votre appartement, répliqua Prudence; peut-on voir la chambre à coucher?
“您这房间布置得很漂亮,”普律当丝抢着说,“我们可以看看您的卧室吗?”
Il y aura plein d'astuces, comment organiser sa cuisine, ranger son frigo, pour bien cuisiner.
里面会有很多提示,比如为了能够更的做饭,我们应该如何布置厨房,如何排布冰箱里的食物等。
Avec quelques collets tendus à l’orifice des terriers, l’opération ne pouvait manquer de réussir.
要想捉它们并不困难,只要在洞口布置几个圈就行了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释