有奖纠错
| 划词

C'est sa poupée préférée.

这是她最喜欢的

评价该例句:好评差评指正

Pour elle, la poupée est très importante.

对她而言,这个重要。

评价该例句:好评差评指正

Elle fait joujou avec une poupée.

她在玩

评价该例句:好评差评指正

Nous y jouer un chiffon jouent un rôle, mariée. Grandissent, nous retrousser décidés dans leur mariage amoureux, dans tout si inimaginable.

小时候我们玩,扮演新娘的角色。长大后,我们真的自己心爱的男人走进结婚的礼堂,一切都那么的不可思议。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité national italien pour l'UNICEF a noué un partenariat avec le Comité d'organisation des XXe Jeux olympiques d'hiver à Turin et la compagnie de téléphone mobile TIM pour la collecte de fonds en faveur des programmes d'immunisation de l'UNICEF au Soudan, et un projet connexe a permis de vendre des poupées de chiffon artisanales italiennes.

联合国儿童基(儿童基大利国家委员与第二十届冬季奥林匹克运动都灵组委和TIM移动电话公司合作,为儿童基在苏丹的免疫计划筹集资,还进行了一项销售大利手工的有关项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


步兵团, 步兵营, 步步, 步步登高, 步步高升, 步步进逼, 步步深入, 步步为营, 步测, 步程计,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王剧精选

Ils perdent du temps pour une poupée de chiffons, et elle devient très importante.

他们为一只花费时间,对他们变得重要。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Est-ce qu'on peut jouer au dinosaure et à la poupée ?

我们可以玩恐龙和了么?

评价该例句:好评差评指正
《小王剧精选

Et si on la leur enlève, ils pleurent.

要是有人夺走他们的,他们会哭泣。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En français, « ragdoll » signifie « poupée de chiffon » .

在法语," ragdoll " 的意思是 " " 。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

A 3 heures du matin ses yeux s’ouvrirent comme ceux d’une poupée que l’on redresse.

凌晨3点的时候,丽莎的眼睛睁开了,她看起来就像那种眼睛会随动作而睁开闭合的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ce requin devait peser 220 kilos, moi je fais 120 kilos et il me faisait bouger comme une poupée de chiffon.

这条鲨鱼一定有 220 公斤重,我有 120 公斤,它让我像一样移动。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry plongea sur l'animal et saisit une touffe de poils, mais le chien emporta Ron aussi facilement que s'il avait traîné une poupée de chiffon.

哈利猛冲过去,抓了一把狗毛,但那只狗毫不费力地拖着罗恩走了,好像罗恩是个

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Précise, posée, elle livre un témoignage glaçant, raconte comment ça a volé en éclats en 2020 lorsqu'elle se découvre sur des vidéos telle une poupée de chiffon à côté d'inconnus abusant d'elle.

- 她准确而冷静地发表了令人不寒而栗的证词,讲述了 2020 年她发现自己在视频像一个, 旁边有陌生人虐待她时, 她的证词是如何破碎的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


步行不能, 步行场地(城市中的), 步行虫, 步行虫属, 步行的, 步行街, 步行困难, 步行困难的, 步行去, 步行协同不能,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接