有奖纠错
| 划词

Aucun tarif commercial, même approximatif, n'a été communiqué.

波音公司没有透露任价格,哪怕是大概数字。

评价该例句:好评差评指正

Vous me cotez des prix au-dessus de ceux du marché.

你们开价格高于价格

评价该例句:好评差评指正

Entreprise Service à la clientèle de bonne foi, des prix raisonnables trop maigre marché.

公司以诚信服务客户,以合理价格羸得.

评价该例句:好评差评指正

Et exprimer les prix sur le marché a un avantage concurrentiel!

并且快递价格上具有一定竞争力!

评价该例句:好评差评指正

Pour l'approvisionnement national, le prix du marché, si vous ne l'avez jamais facile.

面向全国供应,把握价格,使您称心如意。

评价该例句:好评差评指正

Je suis au-dessous des prix du marché pour répondre à un ami.

我以低于价格来满足友。

评价该例句:好评差评指正

Société produits de la même qualité sur la base des prix de marché d'escompte de 5%.

本公司产品在同等质量基础上价格优惠5%。

评价该例句:好评差评指正

Garanti à moins de la même période l'an dernier Les prix du marché, les grandes favorablement!

保证低于同比价格, 量大从优!

评价该例句:好评差评指正

La plupart des marchandises importées directement à la douane, la tarification assure l'avance sur le marché.

大部分货源直接进口报关,因此保证了价格优势。

评价该例句:好评差评指正

Les prix varient suivant la demande et la qualité du métal offert.

价格需求和标售质量各有不同。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent également tenir compte de l'évolution des marchés financiers et des prix des actifs.

中央银行还需要考虑和资产价格发展情况。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis maintiennent l'économie portoricaine tributaire des coutumes, produits, marchés et prix des États-Unis.

“美国在波多黎各维持一种倚赖美国关税、产品、价格经济。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités locales louaient en général leurs logements au dessous des tarifs du marché.

地方当局出租住房通常低于价格

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les prix du marché correspondant à une vente forcée ne devraient pas être utilisés.

准则称不得使用强制销售中价格

评价该例句:好评差评指正

Les marchés, les prix et les mesures d'incitation devenaient les principales préoccupations des responsables politiques.

价格和激励成为制定政策主要关心因素。

评价该例句:好评差评指正

Aucune information sur les prix du marché n'est disponible depuis la mi-mars.

中以来即已得不到价格资料。

评价该例句:好评差评指正

Les cours des actions sur les marchés émergents ont particulièrement souffert des attentats du 11 septembre.

9月11日攻击事件发生之后,新兴证券价格下跌尤其猛烈。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des solutions de remplacement industrielles et compétitives pour la plupart des usages.

适用于大多数用途替代物品都可以以竞争性价格上买到。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises à fixer les prix du marché, le service des ventes, la qualité et le développement.

公司以价格、以服务为销量、以质量求发展。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, fournir un bon service après-vente et des prix compétitifs pour satisfaire les consommateurs.

同时亦提供良好售后服务及竞争力价格来满足广大消费者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alkylsilicium, alkylurée, alkyne, alkysulfonate, allache, allactite, allagite, allah, Allais, allaise,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Et cette passion résiste à l’extraordinaire des prix dans un marché saturé.

这种狂热爱好在饱和中不顾价格飞涨,依然不降温。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Notre prix n'est pas le plus bas sur le marché,mais notre qualité est parmi les meilleures.

我们价格不是上最低,但我们质量算得上是最好

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour les protéger des trafics, ils ne sont jamais achetés ni vendus, et n'ont aucune valeur marchande.

为了避免它们流入到走私贩卖活动中,这些动物从不会被买卖,因此,也就没有了任何价格

评价该例句:好评差评指正
科技生活

L'interdire risquerait donc de bouleverser les pratiques des agriculteurs mais aussi d'augmenter le prix des aliments sur le marché européen.

禁用它可能会颠覆农民作业方式,还会推高欧洲食品价格

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Je ne fixe pas les prix du marché de l'art.

我不设定艺术品价格

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229合集

Oubliés les cours des marchés, place à la pompe des grands jours.

忘记价格,在伟大日子里加油。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quels sont les prix pratiqués sur le marché ?

价格是多

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227合集

1,3 milliard sur le titre au prix du marché.

- 以价格计算,股票价值为 13 亿美元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

Certains changeraient alors les règles du contrat et réindexeraient leurs prix sur ceux du marché.

然后有些人会改变合同规则,并根据价格重新索引他们价格

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021合集

Elle les achète au-dessus du prix du marché pour aider ces laissés-pour-compte à survivre.

它购买它们高于价格,以帮助那些留下人生存。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20237合集

Intéressons-nous au prix du blé sur les marchés européens.

我们来看看欧洲小麦价格

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311合集

La somme est 4 fois supérieure au prix du marché.

总金额是价格4倍。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020合集

Le Sanitagel est facturé 15 dollars le litre, un prix raisonnable sur le marché actuellement.

Sanitagel收费为每升15美元,目前价格是合理

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232合集

Notre éleveur touche 54 centimes, 8 centimes au-dessus des prix du marché.

我们饲养员收入 54 美分,比价格高出 8 美分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

Ce n'est pas un vrai prix pratiqué sur le marché.

这不是真正价格

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

Son prix sera désormais soumis à celui du marché.

价格现在将以价格为准。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310合集

Le vélo est proposé 5 fois moins cher que son équivalent sur le marché.

该自行车价格上同类产品便宜 5 倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239合集

Tout dépendra des prix sur les marchés.

一切都将取决于价格

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235合集

Sur le marché animalier, le prix des produits a fait un bond de 15 %.

- 在动物,产品价格上涨了15%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

Ces biens sont-ils vendus aux prix du marché?

这些商品是否以价格出售?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allantoïde, allantoïdien, allantoïne, allantoïque, Allantonema, allantoxicon, allanturate, Allard, allargentum, allassothérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接