有奖纠错
| 划词

Si le message atteint la “boîte aux lettres” du destinataire, la réception est intervenue.

收到系指电文到达收件“信箱”。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons changer la culture et ne plus nous contenter de réagir aux menaces qui ont atteint des niveaux de crise.

我们必须改变只对到达危机程度威胁作出应对文化和办法。

评价该例句:好评差评指正

À cela on a objecté que le projet d'article était destiné à ne viser que les situations où les marchandises étaient arrivées à destination.

对此答复是,条草案意图就是论及货物到达情形。

评价该例句:好评差评指正

La charge de travail toujours plus lourde de la Section avait atteint un niveau tel que le nombre de demandes reçues avait dépassé les capacités de traitement de ses services.

科不断增加工作量到达新申请数目超过科处理能力地步。

评价该例句:好评差评指正

10.4.2 Le transporteur n'est autorisé à exercer le droit visé à l'article 46 10.4.1 qu'après avoir avisé suffisamment à l'avance soit la personne éventuellement indiquée dans les données du contrat comme étant la personne à aviser de l'arrivée des marchandises au lieu de destination, soit le destinataire, soit encore la partie contrôlante ou le chargeur que les marchandises sont parvenues au lieu de destination.

2 承运只有先向合同细节中载明货物到达地时应予通(如有话)或收货或以其他方式向控制方或托运发出货物到达合理预先 通,才允许承运行使第4610.4.1项下权利。

评价该例句:好评差评指正

Un consensus s'est dégagé quant à l'importance qu'il y a à appuyer la réalisation des trois objectifs immédiats suivants : i) faire en sorte que tous les petits pays insulaires en développement puissent continuer à bénéficier du plus grand accès préférentiel possible aux marchés; ii) promouvoir des mesures financières et d'investissement qui permettent de compenser les coûts découlant de leur insularité dans un contexte d'érosion des préférences commerciales; et iii) réformer la règle applicable en matière de radiation, afin de traiter avec justice les petits pays insulaires en développement les moins avancés qui ont atteint le seuil de retrait de la liste des pays les moins avancés.

讨论就需要宣传下列三项眼前目标形成了共识:㈠ 为所有小岛屿发展中国家维持尽可能特惠市场准入;㈡ 推动与资金和投资相关补偿性措施,以弥补在贸易优惠受到侵蚀背景下与岛屿特别有关成本高企所带来不良后果;和㈢ 修改脱离最不发达国家地位规则,以便适当顾及到达脱离地位门槛、但处境仍十分脆弱最不发达小岛屿发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


viandite, viatique, Viau, Vibazine, Vibert, vibertite, vibétoïte, vibices, vibor, vibor(d),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Peste

Après le déjeuner, Rieux relisait le télégramme de la maison de santé qui lui annonçait l'arrivée de sa femme, quand le téléphone se fit entendre.

过后,里厄又看了看疗养院发通知他妻子到达那里时,话铃响了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vibratile, vibration, vibrato, vibratoire, vibré, vibrer, vibreur, vibreuse, Vibrio, vibriolyse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接