有奖纠错
| 划词

Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhension et l' amitié entre nous.

为增进我们之间懂得与友谊, 努力

评价该例句:好评差评指正

Il a dû fournir un effort considérable.

不得不努力

评价该例句:好评差评指正

Et qui meurt, sans bouger, dans d'immenses efforts.

努力静静销声匿迹。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons ses qualités personnelles et prenons acte de l'effort considérable qu'il a déployé.

我们赞扬品德和努力

评价该例句:好评差评指正

L'ancien Premier Ministre Hariri avait fait tout son possible pour rebâtir un Liban moderne.

哈里里总理为重建现代黎巴嫩做了努力

评价该例句:好评差评指正

L'engagement que nous avons pris est exigeant mais réalisable.

我们承诺要求我们努力,但它是可以实现

评价该例句:好评差评指正

Il a déployé des efforts immenses pour promouvoir le dialogue entre les religions.

为促进各宗教间对话努力

评价该例句:好评差评指正

La Troisième Commission, en particulier, a fait des efforts considérables pour revitaliser ses travaux.

特别是第三委员会在振兴其工方面付努力

评价该例句:好评差评指正

D'abord, les élections auxquelles les Congolais souhaitent ardemment participer vont demander d'immenses efforts notamment logistiques.

首先,刚果人民热切希望参加选举需要人们付努力,尤其在后勤方面。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, nous ne devons pas laisser s'envoler cinq années d'efforts acharnés au Kosovo.

与此同时,我们不允许这些事件使在科索沃进行长达五年努力付之东流。

评价该例句:好评差评指正

Il restait beaucoup à faire pour passer de la parole à l'acte.

为把文字转为具有明确目标切实行动,尚待努力

评价该例句:好评差评指正

Il a également estimé que ces activités exigeraient un effort international coordonné et de grande ampleur.

小组委员会还注意到这类活动将需要做和协调国际努力

评价该例句:好评差评指正

L'infrastructure iraquienne est en ruines et il faudra faire d'immenses efforts pour la remettre en état.

伊拉克基础设施已经崩溃,将需要努力来修复。

评价该例句:好评差评指正

Le Bénin déploie un effort impressionnant, mais ce processus est très difficile et prend du temps.

贝宁正在做努力,但这是一个极其艰难和旷日持久过程。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale a fait d'énormes efforts pour déterminer leurs besoins particuliers en matière de développement.

国际社会展开了努力以查明其特殊发展需求。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, un rapprochement de la situation des hommes montre que des efforts considérables restent à faire.

但是,与男性情况相比,还需要努力

评价该例句:好评差评指正

C'est un effort considérable.

这是一次努力

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation se félicite des efforts assidus des pays africains dans la mise en œuvre du Partenariat.

我国代表团赞扬非洲国家为实施这一伙伴关系努力

评价该例句:好评差评指正

Ces décisions ont demandé un effort considérable de la part d'acteurs et de parties prenantes d'horizons très divers.

这些决定是各界人士和各利益攸关方努力结果。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, en dépit de gros efforts, les pays les moins avancés n'ont pas tiré profit des échanges commerciaux.

然而,尽管做努力,但最不发达国家还是未能从贸易中获益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


并趾的, 并置, 并置柱, 并重, 并坐, 併足直跳(两腿并紧), , 病案, 病案讨论, 病包儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc tu fais beaucoup d'efforts pour quelqu'un. - Voilà, exactement.

所以你为某人做出巨大努力。是

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Je m'étais tant battue pour qu'il devienne réalité.

让这个梦实现,我付出巨大努力

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Je sais tout ce que l'on vous doit.

我知道你们付出巨大努力

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au prix d'un effort immense, l'eau recommence à transformer le paysage.

通过巨大努力,水再一次改面貌。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les yeux sont des organes cruciaux que ces énormes serpents vont essayer de préserver.

眼睛是至关重要器官,这些巨大蛇会努力保留住。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语际频道:对话(Rencontres)

Et c'est avec beaucoup de courage et beaucoup de travail que les Chinois ont réussi le développement.

人依靠自身巨大气和努力实现发展。

评价该例句:好评差评指正
2022法总统大选

On a tous fait d'énormes efforts, faut les tenir, faut encore résister contre ce virus.

我们都付出巨大努力,我们必须坚持下去,我们仍然要抵抗这种病毒。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Depuis le XIXème siècle, l'État français a fait beaucoup d'efforts pour qu'elles disparaissent.

自 19 世纪以来,法府为使它们消失而付出巨大努力

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Il y aura un immense effort pour reconstruire.

重建将付出巨大努力

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Se mettre en quatre pour quelqu'un, ça veut dire que tu fais énormément d'efforts, tu fais tout ce que tu peux...

Se mettre en quatre pour quelqu'un, 意思是为某人付出巨大努力,竭尽全力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Mais sur le plan de l'urbanisme, je crois qu'il va falloir effectivement faire des efforts drastiques.

但在市规划方面,我认为确实需要做出巨大努力

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

S.Gastrin: Le corps doit fournir des efforts immenses pour rester autour de 37 degrés.

- S.Gastrin:身体必须付出巨大努力才能保持在37度左右。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

Il a gagné une autre médaille, mais ça ne s'est pas fait tout seul, c'était un gros effort.

他又赢得一枚奖牌,但这并不是自己发生,而是付出巨大努力

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Nous devons prendre cette décision parce que je vous demande ce soir d'importants efforts et que nous devons, dans la durée, nous protéger.

因为今晚我要求大家付出巨大努力,并且随着时间推移,我们必须要保护自己,所以我们必须做出这个决定。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais si vous faites seulement 5min par-ci 10min par là, ça va pas vous semblez beaucoup, ça va pas vous demander un grand effort.

但是如果你这里看看5分钟,那里看看10分钟,你就不会觉得很多,这不需要你付出巨大努力

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

D'après Da Va, Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité de Lhassa, l'abolition du servage a permis de grands efforts.

据拉萨市委副书记达瓦介绍,废除农奴制带来巨大努力

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Maintenant, la problématique c'est que le contribuable français lui-même fait des efforts énormes en France : il a le sentiment qu'il paye trop d'impôts.

现在问题是,法纳税人本人在法付出巨大努力:他觉得自己缴纳太多税款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il y a un énorme effort, j'ose le dire, qui a été réalisé dans la loi engagement et proximité à la fin du mandat précédent.

- 我敢说,在上届任期结束时,我们在《承诺和亲密法案》中做出巨大努力

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

À l'opposé, le projet Bunkers avait un impact énorme sur la société dans son ensemble et des efforts colossaux devaient être engagés pour s'assurer du soutien du public.

际社会产生巨大影响是掩体计划,必须做出巨大努力来取得公众支持。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Elle dut faire un grand effort pour ne pas leur jeter à la face tout ce qui n'était chez elles qu'affectation, pauvreté d'esprit, folie des grandeurs.

她必须付出巨大努力,不把他们身上一切东西都扔在他们面前,只不过是情感、精神贫穷、愚蠢浮夸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


剥落, 剥落(表皮), 剥落(树皮、树叶), 剥落的, 剥落机(墙面), 剥落物, 剥麻大麻茎, 剥木栓树皮, 剥皮, 剥皮机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接