有奖纠错
| 划词

C'est le cas en particulier dans certaines zones franches industrielles pour l'exportation.

些出口加工区,尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Une mission internationale condamne les violations des droits syndicaux dans les zones franches industrielles.

国际代表团谴责在出口加工区发生的对工会权利的侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Les infrastructures externes et les relations de la zone franche avec l'économie environnante sont insuffisantes.

出口加工区没有部基础设施和与周围经济的联系。

评价该例句:好评差评指正

La composition de la production des zones franches d'exportation et autres zones assimilées évolue aussi.

出口加工区内和其专门区内,生产的工业构成也在发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Comme les autres outils de politique économique, la nature et l'utilisation des zones franches évoluent.

就其领域而言,出口加工区的性质和使用也在发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Anciennement Association mondiale des zones franches industrielles.

前称“世界出口加工区协会”。

评价该例句:好评差评指正

Waigaoqiao zone de libre-échange à l'est et l'anneau extérieur de la grande vitesse, sud Jinqiao Export Processing Zone.

高桥保税区及环高速,南接金桥出口加工区

评价该例句:好评差评指正

Je Shenzhen Export Processing Division est une filiale appartenant à des intérêts étrangers les entreprises de la région.

我司是深圳出口加工区独资企业。

评价该例句:好评差评指正

S'assurer que les zones franches pour l'industrie d'exportation respectent les normes du travail constitue un défi majeur.

确保出口加工区实行劳工准则直是项重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

En général, ils y sont parvenus en créant notamment des zones franches industrielles et des zones économiques spéciales.

它们这样做通常采用建立出口加工区、特殊工业区和类似的做法。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds de bien-être de la main-d'œuvre de la Zone appuie actuellement 7 centres de soins aux enfants.

出口加工区劳动福利基金目前支助7个育儿中心。

评价该例句:好评差评指正

La culture commerciale s'est développée à grande échelle, non seulement en Amérique centrale mais aussi en Asie et en Afrique.

这种做法已导致将土著民族的土地转为业性的单作物的农田、种植园、矿区、出口加工区或核废料倾倒地点。

评价该例句:好评差评指正

Pour inciter les entreprises à investir dans ces zones, on leur accorde parfois des dérogations aux législations nationales du travail.

作为对投资加工区的鼓励,公司有时不受劳工法的管辖。

评价该例句:好评差评指正

Quant au secteur agricole non structuré et au secteur informel, ils fonctionnent totalement en dehors de la législation du travail.

,还引进了新的工作安排以增加农业综合企业、农村工业或出口加工区公司和合同耕种的竞争性。

评价该例句:好评差评指正

Les IED axés sur l'exportation, souvent implantés dans des zones franches industrielles, ont contribué à la croissance de nombreux pays.

面向出口的国直接投资经常是在出口加工区内,它推动了许多国家的增长。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les femmes ont été surtout employées dans les zones franches industrielles où le niveau des qualifications est généralement bas.

例如,妇女多数受雇于出口加工区,这里的技术水平通常不高。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes constituent environ 80 % des 50 millions de travailleurs employés dans ces zones qui se multiplient dans le monde entier.

在世界各地不断出现的这些出口加工区中,妇女在5 000万工人中占了80%。

评价该例句:好评差评指正

Mais, si elles en représentaient presque la moitié, on les trouvait pour la plupart au plus bas des échelles de salaires.

然而,尽管妇女在出口加工区的工人中几近半数,但她们中的大多数集中在较低的工资等级。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Conseil de l'investissement devrait cesser de s'occuper des relations entre les partenaires sociaux, en particulier dans les zones franches.

同时,投资局应当停止处理劳资关系问题,在经济加工区内尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

El Salvador fournissait un exemple des incidences potentielles sur l'égalité entre les sexes des politiques de promotion des exportations axées sur les zones franches.

萨尔瓦多的例子,表明了在出口加工区刺激措施的基础上,出口促进潜在的性别方面的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地对地导弹, 地对地的, 地对舰导弹, 地对空, 地对空导弹, 地对空的, 地对潜导弹, 地盾, 地盾螨属, 地儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克

D'abord, pour que ce soit clair pour tout le monde, les ZFE, c'est les zones à faible émission.

首先,向大家说明一下,出口加是低排放区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Partout en France, les ZFE se multiplient.

- 在法国的每个地方,出口加都在成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

A.-S.Lapix: Le gouvernement va-t-il reculer sur les fameuses ZFE, ces zones au coeur des métropoles où les véhicules les plus polluants ne peuvent pas circuler?

- A.-S.Lapix:政府是否会放弃著名的出口加,这些位于大都市中最严重的车辆无法流通的区域?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克

Ensuite, j'ai Juanito sur Twitter qui m'écrit, Monsieur le Président, concernant les ZFE, beaucoup de gens ont de vieilles voitures car ils n'ont pas les moyens d'en avoir de récentes.

Juanito在推特上写道:“总统先生,关于出口加,很多人都有旧车,因为他们买不起新车。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地方当局, 地方道路, 地方的, 地方电话网, 地方分权, 地方分权的, 地方分权论者, 地方港, 地方行政的预算, 地方化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接