有奖纠错
| 划词

Les demandes de consultant doivent reposer sur une description détaillée de la mission.

申请顾问必须提出详细的工作范围

评价该例句:好评差评指正

Le mandat de la mission figure à l'annexe au présent rapport.

表团的工作范围载于本报告附件。

评价该例句:好评差评指正

Deux principaux facteurs ont influé sur la portée des activités de la mission d'évaluation.

评估团工作范围受两因素影响。

评价该例句:好评差评指正

Le cadre de référence a été élaboré et est en train d'être finalisé.

工作范围已经起草完毕,目前正在定稿。

评价该例句:好评差评指正

Le mandat pour cette aide devrait être bientôt prêt.

应早日为此项援助工作确定工作范围

评价该例句:好评差评指正

Les conseillers sont affectés aux bureaux de secteur ainsi qu'aux bases d'opérations.

咨询员的工作范围涵盖区总部和队部。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les ambassadeurs de bonne volonté n'ont pas de mandats précis.

过,亲善大使并无特定的工作范围

评价该例句:好评差评指正

Les trois groupes de travail correspondants n'envisagent pas d'étendre le champ de leurs travaux.

相应的工作组没有计划扩大工作范围

评价该例句:好评差评指正

Le mandat définissait six domaines qui devaient figurer dans le rapport.

工作范围列出了六列入本报告的领域。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont estimé que le processus devait être davantage ciblé.

表认为,这一进程的工作范围应予缩小。

评价该例句:好评差评指正

Le projet porte également sur l'évaluation de l'inventaire forestier national et le remplacement des cultures.

国家森林存量和轮作也是该项目的工作范围

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, son Ministère définit actuellement le programme d'une étude de la famille.

尽管如此,该部目前正在界定家庭研究的工作范围

评价该例句:好评差评指正

Élaboration d'un projet de mandat pour la négociation d'un instrument juridique international contre la corruption.

拟订反腐败国际法律文书的谈判工作范围草案。

评价该例句:好评差评指正

Cette réflexion s'est fondée sur le mandat et le statut actuels du Groupe d'experts.

这次研究是根据专家组目前工作范围和地位进行的。

评价该例句:好评差评指正

Chaque autorité contrôle l'application de la loi dans les limites de son champ d'activité.

所有政府机构监督这项法律在工作范围内的实施。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, la solution n'est pas de limiter l'étendue des travaux du Conseil.

因此,解决办法并是限制安理会的工作范围

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, personne n'exerce les fonctions attachées à ce poste.

职位的拟议职责当前在维和部的工作范围内。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds a donc élargi son champ d'action au-delà des donateurs traditionnels.

伙伴基金因此扩大工作范围,向传统捐助者之外提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ses fonctions et responsabilités ont été considérablement élargies.

可是工作范围和任务却有了相当大的扩展。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, elle devrait se référer au Manuel financier et non au mandat des auditeurs.

此外,参照的应该是财务手册,而工作范围

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伴发症状, 伴关节破坏的, 伴花生球蛋白, 伴酒, 伴郎, 伴丽鱼属, 伴流, 伴流(船行时的), 伴流板, 伴侣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Je vais maintenant vous parler de notre hôtel ainsi que du poste à pourvoir.

现在我向您介绍我们工作范围

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

L'oeuvre des Jeux s'étend bien au-delà du bord de mer.

- 奥运会的工作范围远远超出了海边。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Là, elle va pouvoir faire un travail qui va au-delà de cela.

但她将能够胜任超出此范围工作

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et là, il a proposé une campagne mondiale et un contrat exclusif.

他给我提供了份全世界范围工作份独家合同。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Aucun problème. Mes supérieurs m’ont informé qu’en ce qui concernait le cadre de mon travail je n’avais rien à vous dissimuler.

“没有问题,上级指示,在我的工作范围内,对您无所保留。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

Bien entendu, elle a travaillé en respectant les règles fixées par l'armée israélienne.

,她是在色列军队制定的规则范围工作的。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

Yves Gautier : Alors là, l'idée, c'est de se situer par grandes tranches.

Yves Gautier:所我们的想法是在大范围工作

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

On démystifie le cours de français et la langue parce qu’on sort du cadre purement scolaire, du travail qui va supposer une note, où il faut respecter une structure, faut faire plaisir au professeur.

我们揭开了法语语言课程和语言的神秘面纱,因为我们离开了纯粹的分数为前提的学术、工作范围,在那个范围里,我们必须尊重语言结构,必须让老师高兴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伴随(陪同), 伴随波, 伴随方程, 伴随行列式, 伴随群, 伴随物, 伴随物(伴奏), 伴随者, 伴随著, 伴同,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接