有奖纠错
| 划词

La simple non-exécution par l'acheteur ne pouvait remplir les conditions d'une telle notification.

买方仅仅履行义务能满足就中止履行义务发出通知的求。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, il fallait faire en sorte que les pays s'acquittent de leurs obligations.

第三,必须保证各国履行义务

评价该例句:好评差评指正

Les États auraient ainsi moins de mal à honorer leurs obligations.

缔约国履行义务将变得更加轻松。

评价该例句:好评差评指正

La capacité des États de mettre en œuvre leurs obligations peut être insuffisante.

各国履行义务的能力可能有所足。

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties ont des obligations qu'elles doivent honorer de façon immédiate.

双方都应毫拖延地履行义务

评价该例句:好评差评指正

Il fallait qu'il y ait non seulement exécution formelle, mais aussi exécution effective.

正式、且有效地履行义务

评价该例句:好评差评指正

Très rapidement, le fabricant a refusé de s'acquitter davantage.

久,制造商一步履行义务

评价该例句:好评差评指正

Il faut que les États Membres s'acquittent de leurs obligations conformément à la Charte.

会员国必须依照《宪章》履行义务

评价该例句:好评差评指正

Ces limites ne doivent pas gêner l'exécution de l'obligation.

能让这些限制妨碍履行义务

评价该例句:好评差评指正

Quel plan la Jordanie appliquera-t-elle pour s'acquitter de ses obligations durant la période de prolongation?

约旦在延长期间履行义务的计划是什么?

评价该例句:好评差评指正

Le droit d'exiger l'exécution d'une obligation particulière est cependant restreint de deux manières.

然而,对履行义务的权利有两种限制。

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions pour non-respect de leurs obligations peuvent uniquement être infligées par des tribunaux.

履行义务者,只有法庭才能予以惩处。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, qui respecte ses obligations et qui ne les respecte pas?

首先,谁在履行义务而谁没有这样做?

评价该例句:好评差评指正

Elle engage donc tous les États Membres à en faire autant.

赞比亚代表团因此敦促所有会员国也履行义务

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même de la possibilité d'exécuter l'obligation après la violation.

这也适用于违背事项之后是否有可能履行义务

评价该例句:好评差评指正

S'il ne le fait pas, l'État se rend responsable d'une violation de ses obligations conventionnelles.

履行义务将使该国承担违反条约义务的责任。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale a le devoir de coopérer pour permettre aux États d'honorer leur obligation.

国际社会有责任行合作,使得各国能够履行义务

评价该例句:好评差评指正

Un autre élément important de l'exécution des obligations est qu'elle doit demeurer cohérente.

履行义务的另一个素是以后的连贯一致适用。

评价该例句:好评差评指正

L'obligation de mettre en œuvre englobe l'obligation d'en assurer, d'en faciliter et d'en promouvoir l'exercice.

履行义务包含提供、方便和促这种权利的义务。

评价该例句:好评差评指正

Nous examinerons la façon dont nous avons réussi ou non à remplir nos obligations.

我们将审查我们在履行义务方面的成功与失败。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


laurdalite, laure, lauré, lauréat, laurelle, Laurentide, Laurentien, lauréole, laurie, laurier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

龙演讲

Les services publics fonctionneront, les entreprises pourront travailler, nos obligations seront tenues, nos maires pourront évidemment là aussi continuer de fonctionner, je les remercie encore de leur dévouement pour la Nation.

公共服务将运行,企业将能够运营,我履行义务,我的市长显然也将能够继续服务,我再次感谢他家的奉献。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Selon Elon Musk, Twitter refuse toujours de fournir les informations demandées sur ses spams et ses faux comptes. Une entrave à ses obligations dénonce le PDG de Tesla, dans une lettre envoyée à l'autorité américaine des marchés financiers. Faux répond Twitter.

据埃隆·称,Twitter 仍然拒绝提供有关其垃圾邮件和虚假帐户的信息。在金融市场管理局的一封信中,特斯拉首席执行官谴责了他妨碍履行义务的行为。 Twitter 的错误回应。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lavallière, lavande, lavanderaie, lavandière, lavandin, Lavardin, lavaret, lavasse, lavatory, lave,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接