有奖纠错
| 划词

Force est de constater que les femmes occupent des postes d'adjoints.

重要是可以看到妇女担任副职居多

评价该例句:好评差评指正

La population brésilienne est majoritairement constituée de femmes, vivant essentiellement en milieu urbain.

巴西人口中女性居多要居住在城市地区。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont majoritaires dans les emplois de bureau, la vente et les services.

妇女在文秘、销售和服务岗位上居多数。

评价该例句:好评差评指正

La référence à l'espace public occupé en priorité par les hommes est évidente.

在有关公共场所例子中明显是男性人物居多

评价该例句:好评差评指正

Un nombre élevé de filles sont inscrites dans l'enseignement postsecondaire (tableau B10.2 de l'annexe).

高等教育入学率以女生居多(见附表B10.2)。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des personnes qui étaient revenues étaient des personnes âgées.

人口结构往往是老年人居多,专业人士很少。

评价该例句:好评差评指正

Crystal joyau du Sud à la plupart des types d'emballage cadeau conçu principalement pour l'importation et l'exportation.

水晶石以南方种类居多,礼品包装设计新颖,要以进出口为

评价该例句:好评差评指正

La population est essentiellement jeune.

拉人口以年轻人居多

评价该例句:好评差评指正

Cependant, certains ministères comptent traditionnellement plus d'hommes, tandis que c'est l'inverse qui est vrai pour d'autres.

但是,有些部门一直以来都是男性居多,而其他部门则女性更多。

评价该例句:好评差评指正

Il s'inquiète en particulier de la proportion anormalement élevée d'enfants roms qui se trouvent dans ce cas.

委员会尤其感到焦虑是,在收容机构中,罗姆儿童数量居多

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont majoritaires parmi les étrangers originaires de Thaïlande, des Philippines, de Russie et d'Estonie.

除其他差异外,在来自泰国、菲律宾、俄罗斯和爱沙尼亚移民中女性居多

评价该例句:好评差评指正

La majorité des psychologues et des travailleurs sociaux qui dispensent des soins de santé mentale sont des femmes.

在精神健康系统工作心理学家和社会工作以妇女居多

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, une majorité d'hommes ont été élus et le mouvement des femmes l'a vécu comme un échec.

这导致当选以男性居多,妇女运动将这看成是一种倒退。

评价该例句:好评差评指正

On estime également qu'un plus grand nombre de filles s'inscrivent au niveau tertiaire par rapport aux garçons.

据估计,上大学女生也比男生多;不过,这是女性参加教师培训人数居多一种体现。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, le système d'enseignement du pays est féminisé puisque les enseignantes prédominent dans les organismes d'enseignement (80,6 %).

女性在我国教育系统占优势,教育机构中女教员人数居多(占80.6%)。

评价该例句:好评差评指正

Partant, le marché du travail angolais est caractérisé par l'existence d'un secteur parallèle florissant, dominé par les femmes.

拉劳务市场一个特点是,非正式部门居多,而且在这类部门,就业体为妇女。

评价该例句:好评差评指正

En Lituanie, les filles bénéficient de l'égalité des chances de participer activement aux sports et aux classes d'éducation physique.

在立陶宛,女孩有平等机会积极参加体育运动和体育课,但参加体育运动以男孩居多

评价该例句:好评差评指正

Dans la catégorie des services généraux, les femmes sont plus nombreuses que les hommes: 36 sur 48.

在一般事务职等工作人员中,女性居多 :48名工作人员中有36名女性。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier mode de travail est utilisé en général dans des professions où prédominent les femmes, comme les soins infirmiers.

轮班工作通常是在妇女居多行业,如护理行业。

评价该例句:好评差评指正

Répartition de la population active en fonction du nombre d'heures effectivement travaillées par semaine dans l'activité principale

男子每星期工作时间比妇女多10%,在法律规定减少每星期工作时间活动领域(保健、教育),妇女人数居多

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


irréflexion, irréformable, irréfragable, irréfutabilité, irréfutable, irréfutablement, irréfuté, irrégularité, irrégularité de battement de pouls, irrégulier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai entendu quand même beaucoup de négatifs.

我听到的还是负面评论居多

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’embouchure de la Mercy est un mauvais endroit pour un bateau, et la mer y est dure.

“还是不好的成分居多。慈悲河口一点不适停船,那里的潮势太猛。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4

On y retrouve des étrangers en situation irrégulière en grande majorité.

居多的都是国人,情不正常。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Par comparaison avec les deux autres factions majoritaires, les survivalistes étaient composés en grande partie d'éléments issus de classes plus basses, et les Asiatiques – en particulier des Chinois – y étaient nombreux.

个主流派别比较,幸存派成员都来自较低的社会阶层,且东方人(特别是中国人)居多

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les chercheurs tentent de mettre au point un vaccin, mais pour l’instant il n’existe aucen remède contre cette maladie, qui se transmet par voie sexuelle ou sanguine et touche avant tout des personnes jeunes.

研究人员尝试探寻出相应的疫苗,但直到如今没有完全治愈该疾病的方法。该疾病经性途径和血液途径传播,患病者年轻人居多

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


irremplaçable, irréparable, irréparablement, irrépréhensible, irrépressible, irréprochable, irréprochablement, irrésistible, irrésistiblement, irrésolu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接