有奖纠错
| 划词

Un permis de séjour permanent a été délivré à l'auteur.

提交人获得了长期

评价该例句:好评差评指正

C'était la police qui délivrait les permis de séjour aux étrangers.

警察有权向外籍人发放

评价该例句:好评差评指正

Des permis temporaires de séjour sont délivrés pour une période ne pouvant dépasser 5 ans.

发放临时至多一期为五年。

评价该例句:好评差评指正

Ces documents sont demandés également à l'occasion de chaque renouvellement du permis de résidence.

实际上每次延期都要求提供这类明。

评价该例句:好评差评指正

Les non-ressortissants désirant séjourner plus longtemps au Vanuatu doivent solliciter un permis de séjour.

希望继续在瓦努阿图逗留外国人需申请

评价该例句:好评差评指正

Au terme de ce processus, le conjoint se voit accorder un permis de résidence permanente.

当这一检验期结束时,配偶即可获得长期

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de Palestiniens détenteurs d'autorisation de résidence à Jérusalem-Est est de 230 000 environ.

持有东耶路撒冷勒斯坦人约有230 000。

评价该例句:好评差评指正

Au terme de ce processus, le conjoint reçoit une autorisation de séjour permanente.

当这段检验期结束后,配偶即可获得以色列境内长期

评价该例句:好评差评指正

À Jérusalem-Est, par exemple, seuls les enfants qui avaient le statut de résidents pouvaient fréquenter l'école.

例如在东耶路撒冷,只有拥有合法儿童才能上学。

评价该例句:好评差评指正

Les ressortissants étrangers n'ayant pas de permis de résidence doivent être munis d'un visa pour entrer en Norvège.

没有外籍人,必须凭签才可入境。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a aucune chance non plus d'obtenir un permis de résidence pour motifs humanitaires pour les mêmes raisons.

由于同样原因他也没有机会因人道主义理由得到

评价该例句:好评差评指正

L'enfant souffrait d'un traumatisme caractérisé du fait de l'attente d'une décision quant à l'octroi d'un permis de résidence.

由于等待是否批准给予决定,这个孩子患上了特别心理创伤症。

评价该例句:好评差评指正

En outre, nombre de Palestiniens résidant officiellement à Jérusalem ont des conjoints qui possèdent des documents d'identité cisjordaniens.

许多持有耶路撒冷勒斯坦人与持有西岸身份人结婚。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes étrangères qui quittent un mari violent et possèdent la citoyenneté danoise peuvent obtenir une autorisation de résidence.

离开了暴虐丈夫而且有丹麦公民身份外国妇女可以获得

评价该例句:好评差评指正

Mme Westermayer (Autriche) précise que les migrantes dépendent de leur mari pour l'octroi d'un titre de séjour pendant cinq ans.

Westermayer女士(奥地利)说,移民妇女依靠其丈夫来获得为期5年

评价该例句:好评差评指正

Il est délivré aux étrangers ayant immigré en Ukraine, selon le cas, un permis de résidence permanente ou temporaire.

已移民至永久地或已临时就业外侨应分别领取永久或暂

评价该例句:好评差评指正

Comme cette loi vient tout juste d'être adoptée, il n'existe pas encore de données concernant le nombre de permis délivrés.

于该法律最近才通过,尚没有关于发放数量数据。

评价该例句:好评差评指正

Les prostituées démunies de carte de santé ou de titre de séjour peuvent donc avoir accès à des services médicaux.

因此,没有健康检查卡或外国妓女,可以获得保健服务。

评价该例句:好评差评指正

Selon leur souhait, celles-ci devraient être soit rapatriées, soit bénéficier de permis de séjour temporaires dans le pays de destination.

根据受害者愿望,他们应当被遣返或给予目地国临时

评价该例句:好评差评指正

Dans la ville de Latchine, des permis de séjour (« propiska ») étaient nécessaires, chose qui n'avait pas été mentionnée dans les villages.

拉钦镇民需要有(“propiska”),而各村村民没有提到

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


班主, 班主任, 班卓琴, 班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即用法语会话

Est-ce que vous avez votre passeport et votre carte de séjour ?

您带护照和居住证了吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Et pour la carte de séjour, qu'est-ce qu'il faudra faire ?

关于居住证,我们应该做些什么?

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Billie : Une carte de séjour… pluriannuelle ?

居住证

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252月合集

336 700 Nouveaux titres de séjour, en hausse de 1,8%.

新增居住证33.67万份,增长1.8%。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

Par contre, je dois modifier ma carte de séjour, et je ne m'en sors pas.

另一方面,我要换居住证,也办不成。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 20136月合集

D'après les statistiques officielles, 25,05 millions de personnes originaires des zones rurales ont obtenu un certificat de résidence urbaine entre 2010 et 2012.

据官方统计,2010至2012间,有2505万农村人口获得了城市居住证

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


颁发证书, 颁行, 颁奖, 颁奖大会, 颁授, 颁赠, , 斑白, 斑白的, 斑斑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接