有奖纠错
| 划词

Toutefois, ces facteurs sont insuffisants pour supprimer entièrement les flux d'armes vers la Somalie ou le déclenchement localisé des hostilités dans certaines parties du pays.

因素不足以完全防止武器流入索马里,也不足以使索马里该部分地区爆发的敌对行动局部

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, des foyers de criminalité ont continué de susciter des préoccupations croissantes dans la partie du pays sous le contrôle des Forces nouvelles.

同时,局部的犯罪活动仍然该国新生力量控制区的一个日益令人关切的问题。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses incidences résultent de conditions climatiques très localisées, mais la plupart des modèles de circulation générale climatiques ne permettent d'obtenir que des résultats relatifs à des zones géographiques assez étendues.

许多影响源自相当局部的气条件,但大多数气全球循环模型提供的结果都地理范围相当大的。

评价该例句:好评差评指正

La poursuite de cette exploitation continue d'avoir de lourdes incidences sur l'écosystème marinSi on le compare à cette exploitation et aux modifications intervenues au niveau mondial, l'impact des activités humaines actuelles sur l'environnement en Antarctique apparaît relativement faible et localisé.

以及全球变化相比较,今天在南极洲之内所发生的人的活动对环境的影响相对小和局部的。

评价该例句:好评差评指正

Après s'être réchauffée fortement près du toit des chambres magmatiques en dessous de l'axe de la dorsale et enrichie d'ions métalliques et d'autres substances dissoutes au contact des roches avoisinantes, l'eau est expulsée au niveau d'emplacements très localisés appelés évents hydrothermaux.

水在脊轴下的浅岩浆室顶附近变极高并且因周围岩石溶滤而成为富有金属离子和其他物质后,从称为热液喷口的高局部地点被喷出。

评价该例句:好评差评指正

Le Forum a également établi un certain nombre de documents énonçant des normes et principes communs touchant le transfert d'armes classiques, la non-prolifération et les situations de crise localisées, ainsi que des questionnaires sur la Convention interdisant les mines terrestres antipersonnel et la Convention sur les armes chimiques.

论坛还商定了若干其他文件,其中建立了有关转交常规武器、不扩散和使危机局势局部的共同规范和原则,并商定了关于《杀伤人员地雷公约》和《化学武器公约》的问卷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动物园, 动物园的猴山, 动物园的兽笼, 动物脂, 动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20226月合集

Un phénomène qui est resté localisé dans certaines zones.

- 在某些地区仍然局部的现象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Les tornades étant extrêmement localisées, il est difficile de savoir précisément où elles vont se former.

由于龙卷风非常局部,因准确地知道们将在哪里

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Leur présence était très localisée, mais les méduses, elles, semblent de plus en plus présentes près des côtes.

们的存在非常局部,但水母似乎越来越多地出现在海岸附近。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Même si on arrive de mieux en mieux à anticiper et à prévoir certains de ces phénomènes, parfois, les modèles hésitent car ils ne représentent pas encore assez bien ces phénomènes très localisés.

- 即使我们在预测和预测其中一些现象方面越来越好,有时,模型也会犹豫,因为们还不能好地代表这些非常局部的现象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动眼神经副核, 动眼神经沟, 动眼神经麻痹, 动摇, 动摇悲观, 动摇不定, 动摇不定的, 动摇的, 动摇分子, 动摇军心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接