有奖纠错
| 划词

Le gouvernement a publié un communiqué sur cette affaire.

问题发表了一份公告。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.

毋庸置疑,政必须让议会问题立法。

评价该例句:好评差评指正

Lui, il regrette presque que tout soit déjà termine.

而他呢,他对一切结束而感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Mais il vaut peut-être mieux que je m'arrête là.

但是我或许应该场。

评价该例句:好评差评指正

Elle demande des renseignements supplémentaires sur ce thème.

她要求提供更多资料。

评价该例句:好评差评指正

Il faut espérer que la Commission formulera des recommandations à ce sujet.

委员会提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur cette question.

摩纳哥政发表了意见。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre d'entre eux ont fait des observations par écrit.

很多代表提出书面建议。

评价该例句:好评差评指正

Serait-il possible pour le Groupe d'aborder cette question?

小组能否消息作出评论?

评价该例句:好评差评指正

M. Joinet a fait une déclaration à ce sujet.

儒瓦内先生作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Un accord formel n'a pas encore été trouvé sur la question.

目前尚未达成正式谅解。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale ne s'est pas encore prononcée sur la question.

大会尚未事项作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu déjà des propositions à cet effet.

已经提出了一些建议。

评价该例句:好评差评指正

Un décret présidentiel doit être promulgué à cet effet.

尚待颁布一项总统令。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais présenter certaines vues préliminaires sur cette question.

我愿谈几点初步看法。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, ce n'est pas le moment de relâcher les efforts.

当然,还不能沾沾自喜。

评价该例句:好评差评指正

Un rectificatif en ce sens sera publié prochainement.

将很快印发一份更正。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais juste faire deux brèves observations à partir de ce constat.

我仅简要地引出两点。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la Suisse aimerait des éclaircissements sur ce point.

他希问题作出澄清。

评价该例句:好评差评指正

Le commentaire ne répond pas à cette question.

评注没有问题提供答案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détroit de gibraltar, détroit de la pérouse, détroit de la sonde, détroit de magellan, détroit de malacca, détroit de tartarie, détroit de torres, détroit des dardanelles, détroit d'ormuz, détrompage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Mais il ne va pas en rester là !

但他不会就此止步!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais là laff box n'est pas morte.

但笑声盒子也没有就此殒没。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais le mythe ne s'arrête pas là.

但神话并没有就此结束。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le réalisateur Guo Ke en a fait deux documentaires.

郭柯导演就此拍摄了两部纪录片。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai envie de dire, je ne vais pas m'arrêter là.

我想说,我不会就此止步。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Mais l'hécatombe ne s'est pas arrêtée là, NOOON !

但灾难并没有就此停止,不!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Dans le courant de la discussion, le duc alla même jusqu’à le lui reprocher.

讨论中,公爵甚至就此责备他。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Une fois de plus, on ne va pas s'arrêter là.

一次又一次,我们不会就此止步。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il ne faut pas s'arrêter là.

决不能就此止步。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Maintenant, je ne pourrais pas vous en dire plus à ce sujet.

现在,我不能再就此多说什么了。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Mais la vie de ces usines ne s'arrête pas là.

但这些机器的使命并没有就此结束。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous vous rendez compte de ce que le ministère pourrait faire d'une telle information ?

“你知道魔法部会就此做什么文章?”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le travail est titanesque, mais Jane ne s'arrête pas là.

这项工作是巨大的,但简并没有就此止步。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

L'âme, elle, s'est définitivement envolée, elle est perdue à jamais.

你的灵魂就此… … 万劫不复。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Avec ce texte fondateur, voici l'acte de naissance de notre civilisation.

通过这份奠基性的文本,我们的文明就此诞生了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais l'histoire ne s'arrête pas là.

但故事并没有就此结束。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais c'est pas pour autant que l'affaire va en rester là !

但事情并没有就此结束!

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Mais cette lettre est longue, monsieur le Président, et il est temps de conclure.

总统阁下,这封信太长了,我就此做出结论。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout rentre dans l'ordre, et l'affaire aurait pu s'arrêter là.

一切都恢复了正常,案件本可以就此结束。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout aurait pu en rester là, mais le Comte n'était pas de cet avis.

本来一切都可以就此落幕,但伯爵并不赞同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deux, deux points, deux-coups, deux-deux, deux-hunit, deuxième, deuxièmement, deux-mâts, deux-pièces, deux-points,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接