有奖纠错
| 划词

Salut Pierre ! Au fait, j'ai parlé à ta sœur hier.

嗨,皮埃尔!对了昨天跟你姐说过话。

评价该例句:好评差评指正

Au fait, si je fais des fautes, vous pouvez me corriger !

对了,如果犯错误话,你们可以给改错!

评价该例句:好评差评指正

A.Mais, j’y pense, ça va vous obliger à faire deux voyages.

对了想起来了,这会让你跑两趟。

评价该例句:好评差评指正

Dis donc, nous oublions notre petite dispute de l'autre jour.

对了,咱们就忘了那天小小口角吧!

评价该例句:好评差评指正

Oh, je dois aussi reprendre les tirages de la dernière fois.

噢,对了还要取上次冲扩照片。

评价该例句:好评差评指正

Tu es mauvaise langue…Et,bien sûr,ton homme idéal est riche comme Crésus!

道...,对了,当然了,你理想男人是像克雷苏斯那样有钱人!

评价该例句:好评差评指正

D'après les contacts que j'ai eus avec lui, je sais déjà que vous avez bien choisi.

同他接触中,已经知道你们选择对了

评价该例句:好评差评指正

Ah, oui; parlons de la vice-présidence.

啊,对了们还要谈谈副主席职位事。

评价该例句:好评差评指正

Oui, un Parisien de Paris.

对了,道地巴黎人。”

评价该例句:好评差评指正

L'Office a également, avec le Gouvernement du Maroc, évalué l'étendue de la culture du cannabis dans ce pays.

毒品和犯罪问题办事处还与摩洛哥政府合作对了该国大麻种植范围行了评估。

评价该例句:好评差评指正

Une heure sonna à l'horloge de Custom-house. Mr. Fogg constata que sa montre avançait de deux minutes sur cette horloge.

海关大楼大钟敲了一点。福克先生对了一下自己表,他表快了两分钟。

评价该例句:好评差评指正

Je félicite également le Secrétaire général, qui dirige avec brio notre Organisation en ces temps éprouvants et qui se montre à la hauteur des défis.

还祝贺秘书长在当前艰难时刻出色地领导了联合国和令人敬佩地面对了挑战。

评价该例句:好评差评指正

Formidable, docteur! Bon. Je ne vous rappelle que pour mémoire l'adresse pour que vous m'envoyiez votre note d'honoraires: Palais de l'Elysée, rue du Faubourg Saint-Honoré, Paris.

“大夫,你真行!对了只想提醒您,这样你好把医疗费单子给寄去,地址是巴黎圣·奥诺雷福布尔街爱丽舍宫。”

评价该例句:好评差评指正

Mme Tawfiq (Iraq) déclare que les Iraquiennes ont supporté plus que leur part des troubles récents en Iraq et y ont fait face avec héroïsme, en particulier dans la sphère politique.

Tawfiq女士(伊拉克)说,伊拉克妇女在最近伊拉克危机中承受了比她们应受份额还多苦难,并且勇敢地面对了这些困难,特别是在政治领域。

评价该例句:好评差评指正

Elles se tiennent après la réalisation d'une certaine activité et visent à passer en revue et à examiner les échecs et les réussites et à déterminer les pratiques à succès ou non.

这些会议是在活动结束后举行,目是审查和讨论“哪些错了,哪些对了”,找出成功和成功做法。

评价该例句:好评差评指正

Les îles Vierges britanniques, qui sont l'un des centres financiers offshore les plus connus au monde, ne sont pas un centre financier pour tous, comme le veut le slogan touristique national (« Oui, nous sommes différents ») qui lui est pleinement applicable.

英属维尔京群岛是世界最著名境外金融中心之一,但并非为人人服务金融中心,因为国推销旅游业口号是,“对了们与众同”,金融服务部门肯定也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Même si nous constatons un certain retour en arrière dans la terminologie de Beijing, nous félicitons l'Assemblée de s'être attaquée à de nouveaux défis tels que la mondialisation de manière à aider les États Membres à faire face à ses conséquences négatives.

们指出这些较北京立场和观点上退步同时,们赞扬本机构勇敢地面对了全球化挑战,有助于会员国对付其消极影响。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont débouché sur l'établissement d'une centaine de pactes d'entreprises anti-esclavage qui prévoient des sanctions commerciales et financières pour les employeurs qui violent les droits; une régularisation des relations professionnelles; l'information des travailleurs exposés; la qualification professionnelle des travailleurs retirés et d'autres mesures connexes.

制定了100多项企业反奴役契约,规定对了侵权企业主商业和金融制裁;实现劳资关系正规化;通报工人易受陷害情况;培训被拯救工人;以及其他相关措施。

评价该例句:好评差评指正

Une fois de plus, malheureusement, nous sommes amenés à penser que les portes fermées du Conseil reflètent un esprit fermé et une peur d'entendre des vérités qu'on préfère éluder, de se voir présenter des faits qui contredisent ses préférences ou d'accepter des conseils qui entraveraient la direction prise.

令人难过是,这里情况又是,们大约怀疑对了:安理会闭门开会可能反映一种封闭心态和担心有人说出它想听真相,担心得到同它所希望相反事实或者接受衷告会破坏它已经确定方向。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


condamnatoire, condamné, condamnée, condamner, condamner sa porte à, condé, condensabilité, condensable, condensat, condensateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

30 septembre 75, OK. Dis donc, sa carrière a commencé tôt!

75年九月30号,好对了,她职业生涯开始得真早!

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ah oui. Bon, ça va. Madame, bienvenu en France !

啊,对了。没过期。夫人,欢迎您来到法国!

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Au fait, comment s'appelle le fabricant de portes ?

对了,门制造商叫什么名字?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 好法语 1

Autre chose? Oui, sa chemise est verte.

其他呢?对了,他衬衫绿色

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Tous les partis, sauf le vôtre, et les écologistes, oui !

所有党,除了对了还有生态学

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Dis donc, ce n'est pas ta stagiaire.

对了,这可实习生。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Ah, dis donc, tu n'as pas vu Clara et Monique ? J'ai besoin d'elles.

啊,对了看到克拉拉和莫尼克了吗?我需要她们。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Au fait… tu ne mets pas mon blouson, aujourd’hui, je peux le prendre?

对了今天穿我夹克衫了吧,我可以拿去了吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Oh, à propos, excusez-moi, je cherche la parfumerie Le Bain bleu!

哦,对了好意思,我在找香水店Bain bleu。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Dites-moi, vous venez bien au congrès le mois prochain ?

对了,下个月来参加会议吧?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Oui, merci. Dis-moi, Sophie vient passer le week-end chez nous. Tu es libre ?

嗯,谢谢。对了,Sophie周末要来我们有空吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Au fait, moi aussi, j’ai adapté une de ses aventures dans mon podcast.

对了,我也在播客中改编了一段他冒险经历。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

A propos, lequel d'entre vous peut me dire quel est le cri du cygne?

对了们谁能和我说天鹅怎么叫吗?

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Au fait, j’ai oublié de vous dire quelque chose. Merci, les amis.

对了,我忘了们说了。谢谢,朋友们。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Au fait, Didou, je croyais que les otaries vivaient de la mer.

对了,Didou,我以为海狮生活离开大海。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Mais, au fait, qu'est-ce que tu fais là, toi?

哦,对了去那做什么?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Ah oui, alors! Tu ne regrettes pas tes petites enquêtes?

呀,对了还怀念那些小调查吗?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Et ton professeur, il est bien ?

对了老师错吧?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Mais oui, il y a des gratte-ciel à Paris. Tu es surpris?

对了,巴黎有摩天大楼呀!感到奇怪吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Le touriste-Voilà. Je voudrais aussi un carnet de timbres à trente centimes.

旅游者——对了。我要买一本30生丁邮票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


condor, Condorcet, condottiere, conductance, conducteur, conductibilité, conductible, conductif, conductimétrie, conductimétrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接