有奖纠错
| 划词

L'accès à l'eau, aux aliments et aux sols fertiles, les déplacements de populations et les différends frontaliers sont autant de facteurs.

还必须考虑到获得水、粮食和富饶机会、人口移动以及边界争端等因素。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 189 000 Palestiniens, répartis dans 100 villes et villages, vivent actuellement sur ces terres, dont certaines sont parmi les plus fertiles de la Cisjordanie.

这片属于西岸最富饶,目前超过189 000名巴勒斯坦人安家于此,共有100个村庄和城镇。

评价该例句:好评差评指正

Elle possède de gros atouts : un sol riche et fertile, des richesses forestières et minérales, une faune diversifiée et une agriculture variée qui est la base économique du pays.

富饶肥沃、矿物和森林财富、动物种类繁多、农业丰富多样,后者是经济基础。

评价该例句:好评差评指正

Il est, de surcroît, l'expression d'une politique avérée de « bantoustanisation » dont le but est de créer des enclaves non viables déniant toute liberté de circulation au peuple palestinien et réservant les terres les plus fertiles et les plus productrices à l'occupant.

此外,这体现了一项称为“班图斯坦化”是建立并不可行,剥夺巴勒斯坦人民行动自由,并且为占领者保留最肥沃富饶

评价该例句:好评差评指正

Le Comité prie instamment l'État partie d'accorder une attention particulière aux besoins des femmes rurales et des femmes chefs de famille et de faire en sorte qu'elles puissent participer aux processus de prise de décisions et avoir accès à des services de santé, d'éducation, d'assainissement et d'approvisionnement en eau potable, ainsi qu'à des terres fertiles et à des projets générateurs de revenus.

委员会促请该缔约国特别注意农村妇女和妇女户主需要,确保她们参与决过程,能得到保健、教育、清洁饮水和环境卫生服务,能获得富饶和参与创收项目。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, j'ai toujours été fasciné par les promesses et les dangers que renferme ce pays, par le caractère unique de sa culture et de son histoire, par les talents et le ressort de son peuple ainsi que le fardeau qu'il a hérité de son passé d'oppression, de sévices et de négligence, mais aussi par la beauté et la générosité de sa terre rendue trop souvent stérile par les pillages et la pauvreté.

从此之后,被海希望和危险;海独特文化和历史;海人民天赋与精神;他们所遭受沉重压迫、虐待和忽视;这片美丽而富饶;以及因掠夺和贫穷而造成贫瘠状况所强烈吸引。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


clinodactylie, clinodiagonale, clinoédrite, clinoenstatite, clinoépidote, clinoferrosilite, clinogéotropisme, clinographe, clinoguarinite, clinoholmquistite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

On avait des terres diverses et variées très riches, qui produisaient en abondance, et ça a été fondamental, et tout le monde a planté massivement dans ma famille.

们拥有多样而且非常富饶土地,产量丰盛,这是基础家里每个都有进行种植。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Sandrine Marcy : Les Gascons vivent sur une terre d’abondance alors rien d’étonnant aussi, qu’ils fassent bombance , les plaisirs de la table, ça fait partie de la vie sociale là-bas.

桑德琳·马西:加生活在一片富饶土地上,所以也没什么好惊讶,他们制造了轰炸,餐桌乐趣,这是那里社交生活一部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


clinopinacoïde, Clinopodium, clinoprisme, clinoptilolite, clinopyramide, clinopyroxène, clinorhombique, clinosafflorite, clinoscope, clinoscorodite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接