Dans l'affirmative, comment déterminer l'étendue et la largeur de cette zone?
如果是的话,如何确定一区域的范围和
?
Outre l'intérêt que présente le fait d'emprunter dans sa propre monnaie, la présence d'investisseurs étrangers contribue à approfondir et à élargir le marché local et conduit à une amélioration des pratiques commerciales afin que la transparence et l'efficacité soient conformes aux pratiques internationales.
除了以本币筹集资金以外,允许外资参与提高了国内资本市场的和深
,从而在外国投资者要求根据国际惯例提高透明
和效率的压力下,有可能带来商业做法的改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La voûte, très-surbaissée, sous laquelle le canot passa d’abord, se relevait brusquement ; mais l’obscurité était trop profonde, et la lumière du fanal trop insuffisante, pour que l’on pût reconnaître l’étendue de cette caverne, sa largeur, sa hauteur, sa profondeur.
小船最初经过一个椭圆形的檐顶,然后顶部突然升了;但是周围一片漆黑,灯光又暗,既看不
洞的宽
、长
,又没法知道它有多深。