有奖纠错
| 划词

Une ou plusieurs visites à domicile sont également proposées.

还建议进行一次或多次

评价该例句:好评差评指正

On recense également 245 visites aux familles, soit une vingtaine par mois.

此外,该办公室亦进行了245次活动,即平均每月20次。

评价该例句:好评差评指正

Un service dynamique de soins à domicile est assuré par un personnel infirmier spécialement formé.

受过训练的护人员主动进行

评价该例句:好评差评指正

Toutes les visites étaient strictement surveillées et la mère et la fille ne restaient jamais seules.

所有的都受到严格的监督,母亲和女儿没有任何隐私权。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les jeunes mères et les nouveaux-nés bénéficient de soins prénatals et de visites à domicile.

另外,还将为新生儿和他们的母亲提供产前保健服务和

评价该例句:好评差评指正

L'équipe assure des visites à domicile, dispense soutien et orientation et organise aussi une psychothérapie de groupe.

他们进行,提供支助、咨询和集体疗。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également un programme de visites à domicile qui fournit des services prénatals aux femmes des zones rurales.

此外,有一个,使农村地区的妇女可以接受产前护

评价该例句:好评差评指正

Ainsi formées, ces femmes feront bénéficier les femmes et les filles de renseignements sanitaires par des visites à domicile.

在完成培训后,这些妇女将通过向妇女和女童传授保健信息。

评价该例句:好评差评指正

Des agents ont rendu des visites à domicile à des handicapés pour leur offrir des conseils et une assistance.

工作人员对残疾人进行了,提供指导和帮助。

评价该例句:好评差评指正

L'unité assure également des visites à domicile et des visites dans des établissements d'accueil (voir à l'annexe le tableau 14).

该处还进行并走儿童保育院(见附件,表14)。

评价该例句:好评差评指正

On peut notamment citer les programmes ciblant les modalités de vie, les programmes d'éducation conjoints, les visites à domicile et d'autres services.

有关生活安排的、联合教育和其他服务。

评价该例句:好评差评指正

Un système de visites et cliniques néonatales et des inspections médicales dans les écoles permettent de surveiller le développement sanitaire des enfants.

政府通过产后制度、医院诊所以及学校医务视察等办法对儿童的健康发展进行监测。

评价该例句:好评差评指正

Contrôles effectués par 350 travailleurs sociaux effectuant des visites dans les foyers et supervision assurée en continue par les responsables sur le terrain.

由350名社会工作者定期进行和外地高级管人员不断进行监督,监测特别困苦救助的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures de protection postnatale sont mises en œuvre par les services de santé publique dans le cadre de consultations pour femmes allaitantes.

产后保护措施由公共医疗护机构通过对产妇的来执行。

评价该例句:好评差评指正

Une attention spéciale sera accordée aux travailleurs sexuels, et des visites domiciliaires des communautés atteintes sont prévues dans le cadre de ce programme.

将特别关注性工作者,计划在本下对受影响群体进行

评价该例句:好评差评指正

Une autre forme d'appui consiste à envoyer des agents spécialisés dans le développement des enfants rendre visite aux familles à domicile, comme en Jamaïque.

由合格的儿童发展工作者进行是以家庭为基础的又一支助形式,如在牙买加。

评价该例句:好评差评指正

Il gère une école primaire et un groupe préscolaire, ainsi qu'un programme de visites à domicile pour le dépistage et la réinsertion des personnes handicapées.

它开办一所小学和一家幼儿园,并推行一项,通过确认残疾人,帮助他们恢复正常生活。

评价该例句:好评差评指正

En Jamaïque et dans l'ex-République yougoslave de Macédoine, le développement des enfants a considérablement bénéficié des visites à domicile et de la création de garderies locales.

在牙买加和前南斯拉夫的马其顿共和国,和基于社区的托儿所对儿童的发展有明显的影响。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants âgés de 18 mois à 3 ans font l'objet d'un dépistage et les familles nécessitant un soutien supplémentaire se voient offrir des visites à domicile et la coordination des services.

对要求额外支助的家庭进行和服务协调。

评价该例句:好评差评指正

Diverses modalités ont été appliquées - vaccination dans les établissements carcéraux, aux emplacements de passage massif, au domicile, aux postes sanitaires, dans les communautés et services médicaux.

预防接种采取了各种形式,如:受管制人群的疫苗接种、交通繁忙区的疫苗接种、、疫苗接种站、社区接种和卫生单位接种。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réprouvé, réprouvée, réprouver, reps, reptation, reptile, reptilien, repu, répubiique démocratique d'allemagne, républicain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 20231

Pour SOS Médecins, impossible de multiplier les visites à domicile.

- 对于 SOS 医生来说,增加是不可能的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Visites à domicile, appels téléphoniques... Des promoteurs tenaces.

——、电… … 顽强的推销员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237

Des agents canicule effectuent, en vélo électrique, des visites à domicile.

热浪特工骑着电动自行车进行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212

Ce serait à peu près cette base-là qui permettrait de rendre pérenne la visite à domicile.

或多或少,正是这个基础使可持续发展成为可能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


république fédérale d'allemagne, république populaire de chine, répudiable, répudiation, répudier, répugnance, répugnant, répugner, repulluler, répulsif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接