有奖纠错
| 划词

Les femmes sont souvent victimes de violences familiales.

通常是庭暴力的受害者。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴力类型列出的庭暴力数据如下。

评价该例句:好评差评指正

FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.

参加了关于庭暴力和文化方面的不平等的辩论会。

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇通常长时间忍受庭暴力

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est préoccupé par les informations faisant état de nombreux cas de violence conjugale.

委员会对提到许多庭暴力案件的资料表示关

评价该例句:好评差评指正

Il s'inquiète aussi de l'insuffisance persistante des données statistiques concernant la violence contre les femmes.

委员会还感到关切的是,关于对妇庭暴力行为统计数据仍然不足。

评价该例句:好评差评指正

Les violences intrafamiliales concernant particulièrement les femmes et les filles sont un problème non négligeable.

针对妇孩的庭暴力也是一个严重

评价该例句:好评差评指正

La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.

庭暴力行为的受害者可以要求被告提供赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样的方式处理庭暴力

评价该例句:好评差评指正

Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.

庭暴力基金会的工作已在上文作过介绍。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为庭暴力的受害人。

评价该例句:好评差评指正

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

庭暴力曾经属于禁忌话,但现在可以广泛地进行讨论了。

评价该例句:好评差评指正

Cela concerne aussi bien la violence en public que la violence dans la famille.

不论是庭暴力还是公开暴力都是如此。

评价该例句:好评差评指正

Les catégories visées sont notamment les femmes et les mères victimes de violences familiales.

这类人员也包括妇和有子的妇庭暴力受害者。

评价该例句:好评差评指正

La violence intrafamiliale et la délinquance sont en hausse.

庭暴力和普通犯罪不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.

此外还颁布了防止庭暴力的立法。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'inquiète de la persistance de la violence à l'égard des femmes, notamment familiale.

委员会关切持续存在针对妇的暴力、包括庭暴力

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

庭暴力导致的离婚数量不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'éliminer l'obligation de conciliation en cas de violence familiale.

修订法律的目的是取消庭暴力案件中的调解要求。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs ONG collaborent directement avec les forces de l'ordre sur le problème des violences.

有几个妇非政府组织在庭暴力上直接与执法机构开展合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冰川成因的, 冰川的, 冰川地壳均衡态, 冰川盖, 冰川构造, 冰川谷栅栏, 冰川湖, 冰川裂隙, 冰川裂隙壁, 冰川内的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

De nombreuses femmes dénonçaient en effet l'alcoolisme masculin comme un facteur aggravant de la violence conjugale.

许多妇女谴责男性酗酒是加剧的一个因素。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Aujourd'hui, en France, les violences conjugales sont très mal prises en charge par la police et par la justice.

如今,在法国,警察和司法系统对的处理非常差。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Et les violences conjugales, ça dépend du même mécanisme.

取决于相同的

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Voilà : j'espère que cette vidéo vous aura permis d'y voir plus clair sur les violences conjugales !

我希望这段视频可以让你更清楚地了解

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语

Un quart des Américaines subissent des violences domestiques.

四分之一的美国女性遭受

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Dans le cas de Juliette, les violences conjugales sont allées un cran plus loin.

- 在朱丽叶的案例中,更进了一步。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Elle faisait polémique car cet ancien RPR a été définitivement condamné pour violences conjugales.

这是有争议的,因为这个前 RPR 被明确谴责为

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

A.Quatennens a été condamné à 4 mois de prison avec sursis pour violences conjugales.

A.Quatennens 因被判处 4 个月缓刑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Elle l'accusait de violences conjugales et devra lui verser 15 millions de dollars.

她指控他实施,将不得不向他支付 1500 万美元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Les magistrats sont volontaires et formés à la mécanique des violences conjugales.

治安法官是志愿者,接受过方面的培训。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Bain de foule à Cannes pour l'acteur, controversé depuis son procès médiatisé pour violences conjugales.

这位员在戛纳的人群中沐浴,自从他公开审判以来一直备受争议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Entre ces murs, des auteurs présumés de violences conjugales sont suivis.

- 在这些围墙内,被指控的肇事者受到追踪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

Je n'appelle pas aux violences conjugales et à la haine.

我并不是在呼吁和仇恨。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Mais c'est pas le cas : en fait, on s'extrait pas comme ça d'une situation de violence conjugale.

事实上,我们不会就此离开的情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ils doivent décider si des auteurs de violences conjugales peuvent être libérés par anticipation.

他们必须决定是否可以提前释放的肇事者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Quel symbole renvoie-t-il en siégeant à l'Assemblée alors qu'il a reconnu être l'auteur de violences conjugales?

- 当他承认自己是的始作俑者时,他坐在议会中会发回什么标志?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Son visage est devenu le symbole des violences conjugales faites aux femmes.

- 他的脸已经成为针对女性的的象征。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Côté police, on nous a donné comme priorité de traiter les violences intrafamiliales sans plus de moyens.

在警察方面,我们在没有更多资源的情况下优先处理

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

L.Delahousse: Une nouvelle aide d'urgence pour les victimes de violences conjugales.

- L.Delahousse:为受害者提供新的紧急援助。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

C'est le cas, par exemple, sur Tous tes amis l'adorent, qu'il adresse à une femme victime de violences conjugales.

例如,在《Tous tes amis l'adorent》这首歌中,他就向一位遭受的女性表达了关怀。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结, 兵临城下, 兵乱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接