Cette situation soulevait des difficultés d'ordre pratique.
这种情况造成了实际的困难。
C'était en effet une initiative très utile.
此倡议发挥了实际的作用。
Un certain nombre de choses concrètes doivent être faites.
有一些实际的事情做。
Il était important de prendre des mesures réalistes mais radicales.
必须进行符合实际的彻底改革。
Ce sont des questions concrètes et réelles.
这些是真正的、实际的问题。
J'espère que cette invitation sera suivie d'une réponse pratique.
我希望这项邀请将获实际的答复。
Je pense que des progrès continueront d'être réalisés.
我认为,正在续取实际的进展。
Je termine avec quelques considérations plus pratiques.
最后,我谈谈一些更实际的考虑。
Les infrastructures matérielles ne s'étaient guère améliorées.
实际的基础设施没有多少改善。
Les infrastructures physiques ne s'amélioraient que lentement.
实际的基础设施没有太大改善。
Là encore, il y a des raisons pratiques à cela.
然而,这一规定也有实际的目的。
Ils doivent être appuyés par des stratégies pratiques et des engagements à long terme.
应以实际的战略和长期的承诺为后盾。
La MONUP demeure disposée à apporter son concours en ce qui concerne les dispositions concrètes.
联普观察团随时准备协助任何实际的安排。
À nos yeux, rien ne justifie la révision des obligations qui en découlent.
我们认为修改其中的义务没有实际的基础。
Aussi le seuil de subsistance est-il en réalité plus élevé que 500 EEK.
因此,实际的最低生活线高于500克朗。
Ces menaces ne sont pas hypothétiques mais bien réelles.
这不是假想的威胁;这是实际的威胁。
Les allégations avancées sont, de fait, sans fondement.
因此,第7点没有任何实际的依据。
Il faut faire preuve de sens pratique.
我们必须以非常实际的方式看待这个问题。
Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.
以色列认为,中东的政治现实求采取一种切合实际的逐步的做法。
Nous ne pouvons pas affirmer que ce processus a débouché sur des résultats concrets.
我们不能证明这一进程获了任何实际的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et non, non n'avons pas besoin d'exemple pratique!
,我要一个实际例子!
Et non, nous n'avons pas besoin d'exemple pratique!
Yang Weining avait répondu qu’il souhaitait apporter une contribution réelle à son époque.
我想投身于时代,做一些实际贡献。
Il se croit plus haut qu'il n'est.
“尽是些切实际想法,先生。
Ça permet de faire vivre la langue française de manière très concrète.
它可以在生活中更实际说法语。
Ceux qui prennent les décisions sont loin, et ignorent les problèmes concrets.
做决定因为距离遥远而忽视了实际问题。
Derrière ce changement brutal, il y a une explication très concrète.
这种突飞猛进变化背后有一个很实际因素。
On constate assez souvent que la gratuité réelle est inférieure à la gratuité indiquée.
发现实际免费优惠比标明免费优惠少是很常见。
Essaie de ne pas utiliser les médias sociaux pour créer des attentes irréalistes.
尽量要使用社交媒体来制造切实际期望。
Vous êtes donc une personne qui est plutôt terre à terre, plutôt réaliste et pragmatique.
因此你是更加脚踏实地,更加现实和实际。
Dans leurs expériences réelles, les particules cibles sont contenues dans des noyaux d'atomes.
在实际实验中,是用含有靶标粒子物质作为撞击目标。
Arrête... Tu sais bien que ça sert à rien, les regrets !
听… … 你知道这些切实际空想是没有什么用!
C'est quelque chose de réel, de concret qui se passe vraiment.
这是实际发生具体事情。
J'ai l'impression que c'est plus ça son envie qu'une vraie vision politique, qu'un vrai projet.
我觉得这更多是他渴望,而非真正政治愿景,或实际计划。
Ils pensent dire le contraire de ce qu'ils veulent dire. - Voilà !
想说和实际表达意思刚好相反。-对对!
Les journalistes sont chargés de faire connaitre des évènements qui se sont réellement produits.
记者职责是宣传实际发生事件。
Le spectre va nous indiquer les longueurs d'onde que le t-shirt reflète vraiment.
光谱将告诉我T恤实际反射波长。
Je suis capable de mener de véritables expériences, dit-il fièrement en désignant les instruments sur la plateforme.
我能做出实际东西来。”他指指平台上众多仪器说。
Jusqu’à l’arrivée de Julien, elle n’avait réellement eu d’attention que pour ses enfants.
在于连到来之前,她关心实际上只是她那些孩子。
Replacer la défense magique dans un contexte ouvrant sur la pratique.
3.在实际运用背景下评定魔法防御术。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释