J'ai tellement soif que je pourrais boire la mer.
我是太口渴。
C'est plus fort que de jouer au bouchon!
惊人!真不起!
Il a vraiment des bonnes idées, le photographe.
照相师傅主意太好。
Ca ne les empêche pas d’être laids.
是太难看.
Elle a chanté on ne peut mieux.
她唱得好极。
Travailler sans documents est des moins facile.
工作而无资料极不容易。
Le gouvernement nous loue l'emplacement qui est fantastique.
政府租给我们场地太好。
Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !
领养孩子手续是太多!
Je suis tellement contente que vous soyez là.
看到您儿我太高。
Il y a donc dans cette biennale beaucoup de choses intéressantes.
次双年展有很多值得欣赏东西。
C'est plus fort que de jouer au bouchon!
〈口语〉惊人!真不起!
Je ne m'appartiens plus, je suis trop occupé.
我已身不由主, 太忙。
Je l'ai vu comme je vous vois.
是我看到。
Je voudrais bien y aller, mais je suis vraiment très occupé.
我很想去,可是我没有空。
Il existe trop de dangers et trop de violences pour nous!
世界存太多危险和暴力,需要小心!
C'est une très belle cravate, mais elle coûte vraiment trop cher.
条领带很漂亮,但价钱太贵。
L’écrivain en connaît trop bien chaque sente.
作家太熟悉它每一条小径。
Etroit et en pente, vraiment sympa comme ruelle !
狭窄而有坡度,样小巷是令人喜欢!
Il quitta la pièce, tant il se sentait honteux.
他离开房间, 因为他羞得无地自容。
Ca coute si cher à la France !
... 我们国家付出代价是太大!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Venez! Les gars! C’est trop beau pour se voir!
来呀!兄弟们!能够再次见面实在太棒了!
Cela n'a vraiment pas l'air d'être ça.
实在不是样子的。
Parce que vous êtes trop cons !
因为你实在太笨了!
Vous êtes tout de même trop bas!
你实在是太矮了!
Je suis vraiment désolé. Je vais tout de suite ranger.
实在抱歉。我马上整理。
Nan mais ce week'end il était trop bien !
啊,周末实在太爽了!
Elles sont vraiment grandes, celles de papa.
爸爸的靴子实在是大啊。
Oui, c'est vrai, ce n'est vraiment pas copieux !
确实,实在是不太丰盛。
Ce serait triste de rentrer toute seule ce soir.
今晚单独回去实在太冷清。”
Les vêtements de Sam sont tellement démodés!
Sam的衣服实在是太老气了!
Quel dommage qu'on ne soit pas venus plus tôt !
我们没有到实在是太可惜了!
Je ne sais pas quoi dire franchement.
我实在不知道该说什么了。
Il essaya de sourire, mais il avait l’air atterré.
他想微笑,可脸色实在难看。
Elle n'était pas vraiment du genre maternel.
说实在话,她不太像个母亲。
Écoutez... Je ne voudrais pas vous faire de mal.
说实话... 我实在不想伤害你。
Il faudrait que j'attende mais la douleur est trop grande.
我本应该等待,但疼痛实在太难忍受。
Parce que les femmes sont trop peu nombreuses en cuisine.
因为在厨房里,女性实在太少了。
Y'a pas mal de vent, mais c'est juste trop beau.
风很大,但它实在是太美了。
J'ai tué Bertha parce que j'y étais obligé.
我杀珀茜因为我实在迫不得已。
Cet aqueduc du cloaque est redoutable ; il s’entre-croise vertigineusement.
个污水沟渠实在太可怕,它的交叉使人晕眩。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释