有奖纠错
| 划词

Nous n'en sommes pas non plus complètement satisfaits.

对工作组也不满意

评价该例句:好评差评指正

Les Néerlandais ne sont pas complètement satisfaits de leur système de soins de santé.

荷兰人对保健体制并不满意

评价该例句:好评差评指正

La Colombie est tout à fait satisfaite de chacun des paragraphes.

哥伦比亚对于每一段都满意

评价该例句:好评差评指正

Pouvons-nous nous dire entièrement satisfaits des résultats de cette session?

能否对本届会议结果感到满意

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie que personne n'est totalement satisfait.

这表明,没有哪一方是满意

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons nous dire pleinement satisfaits de votre proposition.

不能说建议表示满意

评价该例句:好评差评指正

Et c'est ce qui explique que la décision adoptée ne nous satisfait pas vraiment.

对这一决定并不满意

评价该例句:好评差评指正

Les délégations se sont déclarées pleinement satisfaites de cette coopération.

各代表团表示满意这方面合作。

评价该例句:好评差评指正

Aucun État n'est donc satisfait par ce texte in toto.

,条款草案全文不会让任何国家满意

评价该例句:好评差评指正

La MINUEE s'attend à ce que ces limites ne satisfassent pas pleinement les deux parties.

埃厄特派团预计,这些边界不会使双方满意

评价该例句:好评差评指正

Le texte satisfera-t-il tout le monde?

案文会不会使人人都满意

评价该例句:好评差评指正

Il peut partir pleinement satisfait des services qu'il a rendus aux peuples des Nations Unies.

他可以在对自己为世界人民提供服务感到满意中卸任。

评价该例句:好评差评指正

Le Guatemala est coauteur de celui-ci, malgré ses hésitations sur le texte.

危地马拉对决议草案文本不是满意,因为它认为该文本应该更加强调常设论坛。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la plage de fonctionnement et les caractéristiques de qualité de sorte que les clients puissent être pleinement satisfait.

但经营品种齐全,品质优良特色让客户可以满意

评价该例句:好评差评指正

Bien que cette réponse puisse ne pas être totalement satisfaisante, le processus est cependant bien engagé.

这一回应可能不是令人满意,但这是一个正在进行中过程。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas entièrement satisfait mais est prêt à accepter les alinéas e) et f) de la recommandation 28.

虽然他不满意,但准备接受建议28(e)和(f)。

评价该例句:好评差评指正

Considérant qu'aucun de ces mots n'était entièrement satisfaisant, le Groupe de travail a envisagé diverses solutions.

工作组觉得这两个词都不能令人满意,因对各种设想作了探索。

评价该例句:好评差评指正

Les solutions trouvées, sans être pleinement satisfaisantes pour toutes les parties, constituent le meilleur compromis possible.

最后达成妥协是能够取得最佳结果,尽管不能令每一方都满意

评价该例句:好评差评指正

Le Président Karzaï s'est dit entièrement satisfait de la coopération instaurée avec le Représentant spécial Kai Eide.

卡尔扎伊总统对于同特别代表凯·艾德合作感到满意

评价该例句:好评差评指正

Le Président Karzaï s'est dit entièrement satisfait de la coopération instaurée avec le Représentant spécial du Secrétaire général.

卡尔扎伊总统对于同秘书长特别代表合作感到满意

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


叆叇, , 暧暧, 暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石, 暧气, 暧味的表情, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Ça me convient parfaitement, moi qui suis tête de linotte.

使我,有着朱顶雀头。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Il y a, milord, que je ne suis pas tout à fait content du roi.

“事实是,大人,我对国王并

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Es-tu de ceux qui se demandent pourquoi tu devrais gaspiller ton temps et tes efforts sur quelque chose dont tu ne seras pas entièrement satisfait?

你是否觉得如果无法达到的效果就值得花费精力?

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Elle n'est pas non plus très satisfaisante, parce que ça fait une sorte de jeu de dieu un peu pervers qui a besoin que son fils meurt enfin tout ça et est pas complètement, satisfaisant.

这也是是很令人,因为它使一种游戏的上帝有点反常谁需要他的儿子最终死这一切,而,令人

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Eh bien, d'abord parce quele résultat n'est jamais entièrement satisfaisant, on ne peut pas être tout à fait sûr d'arriver à ses fins quand on éduque par exemple, ou quand on soigne, surtout pas pour un psychiatre.

好吧,首先,因为结果永远令人,所以当一个人接受教育,或者当一个人接受治疗,特别是是为精神科医生,一个人确定实现自己的目的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安的列斯群岛的, 安的列斯人, 安抵, 安第斯山, 安第斯山脉, 安第斯山脉的(居民), 安电话, 安钉子, 安定, 安定的生活,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接