有奖纠错
| 划词

On dit que ce prof est un grand savant.

据说这个老师是个大学者呢。

评价该例句:好评差评指正

Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.

这位学者从遗传学角度研究自然选择。

评价该例句:好评差评指正

Un tutorial complet et accessible pour les débutants comme les plus confirmés.

一个完整教程和方便初学者以及有经验。

评价该例句:好评差评指正

Si vous débutez, il faut commencer par prononcer chaque son lentement et articuler clairement.

如果你是一个初学者,刚开始发侯要慢同吐齿清晰.

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de chercheurs font de telles analyses.

许多学者作出了类似评估。

评价该例句:好评差评指正

J'ai déja appris beaucoup de mots quand je (aller) a la campagne.

像我这样学者还没有么多自信敢说:答案错了。

评价该例句:好评差评指正

Ces femmes sont pour la plupart des maîtres de conférences ou des professeurs assistants.

这些女学者大多是讲师和助教。

评价该例句:好评差评指正

Certains commentateurs y voient là une obligation de droit coutumier.

一些学者将其视为习务。

评价该例句:好评差评指正

L'occupation continue à s'accompagner d'intimidation des maîtres et des élèves.

而占领继续威胁到教师和学者

评价该例句:好评差评指正

Certains commentateurs y voient une obligation de droit coutumier.

一些学者将其视为习务。

评价该例句:好评差评指正

D'autres auteurs sont mieux disposés à l'égard du critère du lien effectif.

其他学者 则接受真正联系要求。

评价该例句:好评差评指正

En fait, ce chiffre est encore plus élevé, comme le confirment eux-mêmes des universitaires azéris.

阿塞拜疆学者自己也承认,实际数字可能更高。

评价该例句:好评差评指正

D'éminents spécialistes japonais ont également donné des conférences à l'Académie.

此外,日本学者还在该学院授课。

评价该例句:好评差评指正

On s'efforce tout particulièrement de rallier la participation du monde universitaire.

培训班尤其重视专家学者参加。

评价该例句:好评差评指正

Je dois dire que les intellectuels se sont acquittés de leur devoir.

我不得不指出,学者做了自己工作。

评价该例句:好评差评指正

D'après les spécialistes, la mondialisation a accentué la marchandisation du logement.

学者指出,全球化强化了住房商品化。

评价该例句:好评差评指正

Professeur invité à la Robert Wagner School of Public Services, Université de New York.

纽约大学罗伯特·瓦格纳公务学院访问学者

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'auteurs ont soutenu l'existence d'un tel droit absolu.

许多学者都认为这样一项绝对权力是存在

评价该例句:好评差评指正

Elle a également aidé les étudiants et universitaires de nombreux pays dans leurs recherches.

它还向许多国家学者和学生提供研究帮助。

评价该例句:好评差评指正

Tous les boursiers doivent retourner dans leur pays d'origine au terme de la bourse.

所有学者在领取奖学金期结束必须返回本国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变性土, 变性正铁血红蛋白, 变玄武岩, 变压, 变压比, 变压器, 变压器油, 变压所, 变严重, 变样,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Bien des savants s'y sont cassés les dents.

不少在这事上遇到了挫折。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Il a été nommé par les chercheurs homo habilis.

它是由能命名

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous dites que ce n'est qu'un débutant ?

你说他只是个

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精选

Est-ce, par exemple, chez les débutants qui regardent trop les arbres ?

比如,经常看树木

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est la chance du débutant hein!

这是运气!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette spéciale de Clerc n'a pas convaincu.

这种专业性并不令

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Un pour les débutants, un pour les plus avancés !

一门适合,另一门适合进阶者!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

Fraternité des compagnons, apprentis, et de tous les métiers, ici réunis.

专家、和各行各业们聚集在这里。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Comme n'importe quel débutant, il est un peu nerveux.

和任何类型一样,它有些紧张。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Depuis huit jours il fait partie de la docte assemblée.

“他在一星期前刚被推举为一位。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Les scientifiques appellent ce phénomène une " rupture des lignes de mort" .

们把这个叫死线破裂。”

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Il y a même des lettrés qui n'achètent même plus de journaux, qui nous écoutent.

甚至还有不再买报纸,他们也听我们

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Et dire que tes parents sont tous deux d’éminents scientifiques.

你父母又都是那么著名

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Un pour débutants, un pour niveau intermédiaire et avancé.

一门适用于,另一门适合中高级

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

D'ailleurs, les prêtres de Sekhmet forment une confrérie de savants réputés.

此外,塞赫美特祭司们组成了著名兄弟会。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Pour les débutants, je recommanderais plutôt les cours sur-mesure.

对于来说,我倾向于推荐量身定制课程。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Le tam-tam magique est inopérant pour un simple débutant, pour un joueur confirmé aussi d'ailleurs.

神奇手鼓对于无效 对于有经验奏者也是一样。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il réussit ; le prélat, excellent humaniste lui-même, fut enchanté.

他成功了,主教大喜,他本就是个优秀

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Charles correspond désormais avec les plus grands savants de son temps pour échanger des idées.

查尔斯与他那个时代最伟大,交流思想。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Allais-je vers un phénomène naturel encore inconnu des savants de la terre ?

我是面对着一种地上还不知道自然现象吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变质灰岩, 变质火山岩, 变质剂, 变质疗法, 变质片岩, 变质前的, 变质水, 变质性炎症, 变质岩, 变质褶皱带,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接