Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.
您过火挑剔会防碍你懂得他人,会使您孤立。
Ces progrès ne sont pas les seuls.
这些积极步骤并非孤立。
Il est évident que la lutte antimines ne peut être un exercice isolé.
显然,排雷行动不是孤立。
Le problème actuel n'est pas un incident isolé.
目前问题不是一种孤立现。
Nous ne formons pas un Conseil isolé.
不只是一个孤立安理会。
Établie sur la base de ces seuls outils, la planification est insatisfaisante.
作为一种孤立做法,可谓计划不当。
Il est rare qu'une civilisation émerge d'un état de total isolement.
文明很少产生于一种完全孤立。
La mise en place de ce programme statistique n'a pas eu lieu isolément.
这个统计方案拟订并不是孤立。
Le problème d'habitat n'est pas une question à sens unique.
人类住区问题并不是一个孤立问题。
De toute évidence, la question des retours ne peut être considérée isolément.
很明显,不能孤立看待返回问题。
On compte aux Pays-Bas environ 200 000 femmes vulnérables et isolées.
荷兰有近20万脆弱和孤立女性。
On a même relevé ces dernières années des cas isolés de violence physique.
近年来还有一些孤立身体凌辱案件。
Les équipes mobiles rendent également visite aux communautés minoritaires isolées.
还有流动小组视察孤立少数民族社区。
Le trafic de stupéfiants n'est pas un problème isolé.
毒品贸易不是孤立自成一体问题。
Elles ne sont plus des victimes isolées.
他不再孤立地经受这些孤立不公正。
Le Gouvernement des États-Unis est seul dans sa politique contre Cuba.
美国政府对古巴政策是孤立。
Le crime d'Ovcara n'a pas été un incident isolé.
在奥夫卡拉所犯罪行不是一个孤立事件。
Mais le conflit à Gaza ne peut être examiné comme une question séparée.
但加沙冲突不能作为一个孤立问题来处理。
En vérité, le changement est un processus et non pas un événement isolé.
其实,变革是一个进程,不是孤立事件。
La question de la protection des témoins ne peut pas être traitée isolément.
不能把证人保护问题看作是一项孤立挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et cette terrine n'est pas un cas isolé.
而且,这不孤立的案例。
C'est loin d'être un cas isolé.
这不孤立的案例。
Ce n'est pas un cas isolé.
这并不孤立的案例。
Pour les Égyptiens, il n'est plus question de rester isolé.
对于埃及人来说,这不再保持孤立的问题。
Cependant, cette empathie peut être incohérente, et présente uniquement dans des cas spécifiques ou isolés.
然而,这种同理心可能不致,并且仅在特定或孤立的情况下出现。
Et un progrès n'arrivant jamais seul : l'hygiénisme favorise la recherche.
步从来都不孤立的:卫生学促了研究。
Malgré tant de bonté, Julien se sentit bientôt parfaitement isolé au milieu de cette famille.
尽管有伯爵这样的照顾、于连还很快就感到他在这家庭中完全孤立的。
Ici un cap solitaire, là une baie isolée, plus loin un golfe perdu dans l’espace.
这里片隔离的土地,那孤立的小港,更偏僻的海湾。
Oui, une belle maison isolée, entre cour et jardin, tu ne connais que cela.
“的,座很漂亮的孤立的房子,正面有前庭,后面有花园,你定认得的。”
A dix milles du Nautilus, vers le sud, un îlot solitaire s’élevait à une hauteur de deux cents mètres.
距诺第留斯号南方二海里,有座孤立的小岛浮出,高两百米。
Ils se sentaient perdus au milieu du gros hiver, isolés du monde.
在这严冬季节,他们感到自己成了世界上无人过问的孤立无援的人。
Parce que personnellement, je pense que s'entraîner juste à prononcer des mots isolés, ça a pas vraiment de sens.
因为就我人而言,我觉得仅仅依靠孤立的单词练习发音,这并没有多大意义。
Et ce n'est pas un cas isolé.
Le cas de Carol n'est pas isolé.
卡罗尔的案子不孤立的。
Isolée socialement, la personne coupable est sévèrement punie.
有罪之人会受到社会孤立和严厉的惩罚。
Air France n'est pas un cas isolé.
- 法航不孤立的案例。
Et elle serait loin d'être un cas isolé.
- 她绝不孤立的案例。
Happy Form ne serait pas un cas isolé.
快乐的形式不会孤立的案例。
Ce point est un animal isolé dans la campagne.
这在乡村种孤立的动物。
On s'adapte. - Une situation loin d'être isolée.
我们适应。- 非孤立的情况。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释