有奖纠错
| 划词

Voici mille francs, faites-moi un dépôt à vue.

千法郎,请给我存活期.

评价该例句:好评差评指正

En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.

相反,在暴风雨中存活下来的又找到了微笑。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, plus de 85 000 enfants de plus ont une chance de survivre aujourd'hui.

000多名儿童今天因此得以存活下来。

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit pas simplement de maintenir l'animal en vie.

保证动物的存活不够的。

评价该例句:好评差评指正

Le commentaire traiterait de l'élément relatif à la viabilité et aux coûts.

评注中应说明存活能力的要素和代价。

评价该例句:好评差评指正

La lenteur des progrès en matière de survie de l'enfant est imputable à plusieurs facteurs.

改善儿童存活率的工作进展缓慢的因素有几个。

评价该例句:好评差评指正

À côté de l'État d'Israël, doit exister un État palestinien viable, indépendant et souverain.

必须有个可存活的、独立和主权的勒斯坦国与以色列国共存。

评价该例句:好评差评指正

Il anéantit les progrès difficilement obtenus après plusieurs décennies pour la survie des enfants.

这种情况使儿童存活率在几十年中取得的进展有所倒退。

评价该例句:好评差评指正

Certaines espèces autres que les poissons ont des taux de survie légèrement élevés.

鱼类物种存活率略高。

评价该例句:好评差评指正

Et plus la mortalité infantile baisse, plus les taux de fécondité déclinent.

随着孩子存活率的提高,生育率进步下降。

评价该例句:好评差评指正

Au demeurant, les indicateurs de santé pour la survie de l'enfant sont excellents.

同年, 世界卫生组织承认,阿曼5岁以下儿童的死亡率绝对数减少得最多;同时,儿童存活的健康指标好。

评价该例句:好评差评指正

Plus qu'une question de survie, la viabilité était la capacité de vivre et de croître.

存活性不只存活问题;而生存和成长的能力。

评价该例句:好评差评指正

La viabilité des petits États revêtait une dimension à la fois interne et externe.

小国家的可存活性具有国内和国外两个层面。

评价该例句:好评差评指正

Cette allocation ne devra pas être inférieure à 6 RM par jour.

生养五个以下存活下来的孩子、在产假期间没有月工资的女雇员有权从雇主处获得产假补贴,该补贴每天不得少于6林吉特。

评价该例句:好评差评指正

À 60 ans, les femmes ont encore 21 ans à vivre en moyenne, et les hommes 18 ans.

旦达到60岁,妇女平均还可再存活21年,而男子则为18年。

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit pas de maintenir l'animal en vie.

保证动物的存活不够的。

评价该例句:好评差评指正

La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.

个生物物种存活的平均时间为100万年。

评价该例句:好评差评指正

Le Président a survécu à ce qui semblait être une tentative d'assassinat.

总统从似乎在企图暗杀事件中存活了下来。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'ensemble des personnes contaminées, 721 sont décédées et 3 108 demeurent en vie.

在受感染的人中,721人已死亡,还有3 108人存活

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi n'ont-elles pas été exécutées ou rayées des manuels juridiques?

但它们为什么仍然存活,或没有从法律典籍中剔除呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chirographaire, chirologie, chiromancie, chiromancien, chiromégalie, Chiron, chiropracteur, chiropracticien, chiropractie, chiropractrice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语知识

Impossible de survivre dans de telles conditions.

在这种情况下没法存活

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et ceux qui vivent partiellement sous terre vont pouvoir survivre à ces bouleversements.

那些部分生活在地下的物可以在混乱中存活下来。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Ce dernier avait peu de chances de survivre seul.

失去母亲的熊崽存活渺茫。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Aujourd'hui, cette opération réussit beaucoup plus souvent.

如今,这种存活率更高。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le médecin rapporte que dans ces conditions, l'enfant à naître n'aurait pas survécu.

医生报告说,在这种情况下,未出生的孩子不可能存活

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Malgré des années de pression coloniale, leur culture et leur savoir ont survécu.

尽管经历了殖时期的巨大压力,他们的文化和知识依然存活了下来。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Les autres s'organisent pour assurer la survie de la meute pendant l'hiver.

其他成员组织起来确保群落在冬存活下来。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il a incroyablement survécu pendant trois jours, avant d'être secouru par une équipe de plongeurs.

他不可思议地存活了三,然后被一队潜水员救起。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette mutation inattendue a finalement permis à l'Ordre de survivre !

这个意想不到的突变终于让教团存活了下来!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

À un conseil pour lui indiquer comment respirer sous l'eau ?

狼星告诉他如何在水下存活

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Quelques heures probablement pour les surfaces lisses et plus longtemps, éventuellement quelques jours, sur des surfaces poreuses.

在光滑的表面大约会存活几个时,而多孔的表面可能会存活更长的时间,甚至几

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Donc si vous étiez capable de survivre assez longtemps, vous pourriez être recraché à ce moment là.

所以如果您能够存活足够长的时间,可以在那个时候被吐出来。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est beau, mais ne survit pas plus de deux semaines et a pour seul but de se reproduire.

它很美,但存活时间不超过两周,它以繁殖为生。

评价该例句:好评差评指正
物世界

Plus le travail est long plus le petit risque d'être trop faible pour survivre ou pire d'être mort né

分娩时间越长,孩子存活的可能性越,更糟的是,孩子生出来便是死的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Sur les 9 animaux recueillis cette année par le centre, 3 n'ont pas survécu.

- 在该中心今年收集的 9 只物中,3 没有存活下来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

On sait que des gens survivent les premiers jours.

我们知道人们可以在最初几存活下来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Ils survivent à 8 dans le noir, la peur au ventre.

- 它们在黑暗中存活8,在胃中恐惧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Il n'y a que 11 % de survie.

存活率只有11%。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Leurs temples, hôtels et statues ont traversé les siècles, comme l’Acropole d’Athènes.

他们的寺庙、酒店和雕像已经存活了几个世纪,比如雅典卫城。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

C'est la nature humaine, instinct de survie.

这是人性,生存的本能。 我们仍可期待存活下来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chirurgicale, chirurgie, chirurgien, chirurgien-dentiste, chirvinskite, chistera, chitinase, chitine, chitineuse, chitineux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接