Il existe les nombres rationnels mais aussi les irrationnels .
既着有理数也有无理数。
Le marteau existe depuis le début de l'intelligence humaine.
自人类智慧起源起锤子就了。
Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.
不论您采怎样的预防措施,别人都会注意到您的。
Est-ce que le mouton cloné existe?
克隆羊真的吗?
Elle croit aux fantômes.
她相信鬼魂的。
Cette ancienne coutume existe toujours.
这个古老的习俗一直。
Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
果你不,一切都不同(没有相同的)。
Même si Dieu existait il faudrait le supprimer .
即使上帝,也应。
Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.
我看来,苏格拉底是人类智慧的第一个见证。
Seuls et dans la foule, jamais seuls par eux -memes, toujours seuls dans la foule.
独自并置身人群。自身从不会是孤独的,孤独于人群中。
Quelle est la raison pour laquelle l’interprétation existe ?
为什么翻译这样的职业?
Malheureusement, elle passa mon tour comme si je n’existais pas.
但很不幸,她唯独跳过了我,就好像我不一样。
Bien des points, cependant , restent discutés.
然而,许多方面仍着争论。
Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.
对于敢于尝试的人来说,不宿命。
Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.
婚姻根本不,而忠诚的婚姻也被视为有违人伦。
Les scientifiques ne sont, pour l'instant, pas parvenus à expliquer cette différence entre les sexes.
直到现为止,科学家还不能解释为什么不同性别这样的差异。
Egaux, pas de devoirs sans droits !
同样,也不无权利的义务!
Elle engage toute votre personnalité et sa qualité dépend essentiellement de votre ressort affectif.
记忆于你整个人的个性和记忆(好坏)主要是决你的情感上的适应力。
Mais les points noirs demeurent les mêmes.
但这些悲观的观点依然继续着。
Il existe trop de dangers et trop de violences pour nous!
世界太多危险和暴力,实需要小心!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les maladies féodales et monarchiques ne sont plus dans notre sang.
在我们的血液里已不再存在封建制和君主制的病害。
Le cinéma existe depuis plus d’un siècle.
电影存在超过个世纪了。
Des problèmes du centre et des nouveaux projets d'activités.
文化中心存在的问题和新活动的计划。
Vous les croyiez disparus, Stéphane les a retrouvés .
你可能以为这些糖果不存在了,但斯蒂芬找到了它们。
Mais au Château d’If, le plus connu des prisonniers, n’a jamais existé.
但是伊夫堡里最有名的囚犯却未真实存在过。
Non, mais je puis les placer en banque.
“我不能摘,但我可以把它们存在银行里。”
Leur présence donne lieu à de nombreuses discussions.
他们的存在,引起了大量的讨论。
Ces crises ne sont pas irréversibles et des solutions existent.
这些危机并不是不可逆转的,而且存在解决方案。
Ni suspicions, ni divisions entre nous ne doivent exister au sein de la Nation.
内不应存在任何怀疑或分裂。
Il y a déjà eu des problèmes, ici, avec les jeunes ?
在这里,和年轻人之间存在过问题吗?
Le plus incroyable, c'est que la Belgique n'existait même pas à cette époque !
最令人难以置信的是,比利时在那个时代都不存在!
À mon avis, la question ne se pose même plus.
在我看来,已经不存在这个问题了。
La confiance ne semble pas aller de soi.
似乎并不存在着信任。
Maintenant si ça existe puisque je l'ai inventé.
现在它存在了,因为我发明了。
Ça ne fait que dix ans que les réseaux sociaux existent.
社交网络只存在了十年时间。
Par exemple en France, il existe ce qu’on appelle « l’étiquette » .
比如在法,存在我们所谓的“礼节”。
Ensuite, il y a des problèmes qui sont liés au format.
接下来,存在些形式问题。
Autrement dit, la force de stockage d'un souvenir n'est jamais nulle.
换句话说,记忆储存能力来都存在。
Et très vite, ces frères furent considérés comme des êtres extrordinaires au sein du clan.
很快,两兄弟就被族人认为是与众不同的存在。
Ce milieu, moi, je ne sais même pas s'il a existé.
我不知道存不存在那样的环境。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释