Il existe les nombres rationnels mais aussi les irrationnels .
既存着有理数有无理数。
Le marteau existe depuis le début de l'intelligence humaine.
自人类智慧起源起锤子就存了。
Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.
论您采取怎样的预防措施,别人都会注意到您的存。
Est-ce que le mouton cloné existe?
克隆羊真的存吗?
Elle croit aux fantômes.
她相信鬼魂的存。
Cette ancienne coutume existe toujours.
这个古老的习俗一直存。
Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如存,一切都同(没有相同的)。
Même si Dieu existait il faudrait le supprimer .
即使上帝存,该取消。
Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.
我看来,苏格拉底是人类智慧存的第一个见证。
Seuls et dans la foule, jamais seuls par eux -memes, toujours seuls dans la foule.
独自并置身人群。自身从会是孤独的,孤独存于人群中。
Quelle est la raison pour laquelle l’interprétation existe ?
为什么存翻译这样的职业?
Malheureusement, elle passa mon tour comme si je n’existais pas.
但很幸,她唯独跳过了我,就好像我存一样。
Bien des points, cependant , restent discutés.
然而,许多方面仍存着争论。
Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.
对于敢于尝试的人来说,存宿命。
Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.
婚姻根本存,而忠诚的婚姻被视为有违人伦。
Les scientifiques ne sont, pour l'instant, pas parvenus à expliquer cette différence entre les sexes.
直到现为止,科学家还能解释为什么同性别存这样的差异。
Egaux, pas de devoirs sans droits !
同样,存无权利的义务!
Elle engage toute votre personnalité et sa qualité dépend essentiellement de votre ressort affectif.
记忆存于整个人的个性和记忆(好坏)主要是取决的情感上的适力。
Mais les points noirs demeurent les mêmes.
但这些悲观的观点依然继续存着。
Il existe trop de dangers et trop de violences pour nous!
世界存太多危险和暴力,实需要小心!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les maladies féodales et monarchiques ne sont plus dans notre sang.
我们的血液里已不再封建制和君主制的病害。
Le cinéma existe depuis plus d’un siècle.
电影超过一个世纪。
Des problèmes du centre et des nouveaux projets d'activités.
文化中心的问题和新活动的计划。
Vous les croyiez disparus, Stéphane les a retrouvés .
你可能以为这些糖果不,蒂芬找到它们。
Mais au Château d’If, le plus connu des prisonniers, n’a jamais existé.
是伊夫堡里最有名的囚犯却未真实过。
Non, mais je puis les placer en banque.
“我不能摘,我可以把它们行里。”
Leur présence donne lieu à de nombreuses discussions.
他们的,引起大量的讨论。
Ces crises ne sont pas irréversibles et des solutions existent.
这些危机并不是不可逆转的,而且解决方案。
Ni suspicions, ni divisions entre nous ne doivent exister au sein de la Nation.
国内不应任何怀疑或分裂。
Il y a déjà eu des problèmes, ici, avec les jeunes ?
这里,和年轻人之间过问题吗?
Le plus incroyable, c'est que la Belgique n'existait même pas à cette époque !
最令人难以置信的是,比利时那个时代都不!
À mon avis, la question ne se pose même plus.
我看来,已经不这个问题。
La confiance ne semble pas aller de soi.
似乎并不着信任。
Maintenant si ça existe puisque je l'ai inventé.
现它,因为我发明。
Ça ne fait que dix ans que les réseaux sociaux existent.
社交网络只十年时间。
Par exemple en France, il existe ce qu’on appelle « l’étiquette » .
比如法国,我们所谓的“礼节”。
Ensuite, il y a des problèmes qui sont liés au format.
接下来,一些形式问题。
Autrement dit, la force de stockage d'un souvenir n'est jamais nulle.
换句话说,记忆储能力来都。
Et très vite, ces frères furent considérés comme des êtres extrordinaires au sein du clan.
很快,两兄弟就被族人认为是与众不同的。
Ce milieu, moi, je ne sais même pas s'il a existé.
我不知道不那样的环境。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释