有奖纠错
| 划词

Ceux qui ont exigé la convocation de cette réunion veulent tout simplement faire des reproches aux autres et non pas s'engager à résoudre les divergences par la voie de la négociation pacifique, conformément aux notions essentielles de responsabilité et de compromis mutuels.

那些要求召开这个会议的人谋求的是嫁祸于人,而不是寻求正当的自救,而这种自救存在于互责任和互妥协的基本过和平谈判解决分歧。

评价该例句:好评差评指正

Les tentatives israéliennes de rejeter le blâme au hasard sur les autres sont une réaction désespérée pour tromper le monde, détourner son attention et faire oublier les crimes d'Israël contre le peuple palestinien, des crimes perpétrés même contre des femmes et des enfants.

以色列企图嫁祸于人,是孤注一掷地遮人耳目,使世人的注意力集中在其他地方,不去关注它对侵犯巴勒斯坦人民权利、甚至是侵犯妇女儿童权利的罪行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


芭蕾舞团团长, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, 芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, , , 疤痕,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接