有奖纠错
| 划词

Ce bébé se tient déjà ferme sur ses jambes.

已经自了。

评价该例句:好评差评指正

Ce bébé dort dans un berceau.

在摇篮里睡觉。

评价该例句:好评差评指正

Ce bébé dort comme une marmotte.

正在酣睡。

评价该例句:好评差评指正

Le bébé aime le lait.

喜欢喝牛奶。

评价该例句:好评差评指正

Le bebe se sent en securite dans les bras de sa maman.

在妈妈的手臂中感到很安全。

评价该例句:好评差评指正

Je fais manger sa bouillie à Bébé.

我让喝粥。

评价该例句:好评差评指正

Détail d'importance, un bébé de 11 mois se trouvait à l'intérieur.

可最重要的,车里竟然有个11个月大的

评价该例句:好评差评指正

La principale production de poussettes, chariot, et d'autres fournitures pour bébés.

主要生产童车,童床,其他用品。

评价该例句:好评差评指正

Le bébé sorti, je l'ai lavé et posé sur le ventre de maman.

呱呱坠地之后,我给洗了洗身子,把放在了妈妈的肚子上。

评价该例句:好评差评指正

Le bébé se présente par le siège.

(分娩时)臀部先露。

评价该例句:好评差评指正

Ce bébé est déjà ferme sur ses jambes.

已经了。

评价该例句:好评差评指正

12.  Les hommes sont comme les bébés。

男人就像

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

现在我家就有童车、床、背宝些物品。

评价该例句:好评差评指正

Le bébé sent inconfortablie dans les bras de son père .

觉得爸爸的怀抱不舒服。

评价该例句:好评差评指正

C’est là tout ce qu’il a pu emporter.Et l’enfant bien sûr.

他能够携带的所有行李了,当然,还有那个

评价该例句:好评差评指正

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

颁发给每一个在瑞士落户口的新生或一个未成年童被收养的补助金.

评价该例句:好评差评指正

Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.

多亏了试管疗法,近乎400万人由此而诞生。

评价该例句:好评差评指正

La mortalité infantile est très élevée, puisqu'elle est estimée à 109 pour 1000 naissances vivantes.

死亡率很高,每1,000名活产中约有109名死亡。

评价该例句:好评差评指正

Ce risque diminue lorsque le nouveau-né a accès à une meilleure protection de santé.

前者随着新生保健的改善而下降;后者随着母亲教育程度提高、卫生和营养条件改善、预防接种的扩大,和对呼吸系统疾病的更好治疗而下降。

评价该例句:好评差评指正

Dans les deux cas, la mère perçoit directement l'équivalent numéraire.

无论在哪一种情况下,都可以向妈妈提供相当于产品价值的现金而非产品本身。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


langbeinitite, lange, langer, Langevin, Langhe, Langhien, langisite, langite, Langlois, lango,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Même bébé ? - Non, même pas bébé.

也没见过? -没,即使是

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

J’ai 19 ans, mais mes parents me considèrent encore comme un bébé.

我十九岁,我的父母仍把我当作一样看待。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

J'aurais vu un bébé, j'aurais su comment c'était fait.

我本来可以看到一个,本来可以看到是什么样子的。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Je n'ai plus un vélo de bébé et je fais aussi bien que vous!

我的单车不再是车了,我和得一样好!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Tu t'en es rendu compte je connais rien au corps humain de bébé.

已经发现了,我对体一无所知。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Il faut imaginer un bébé de 80 centimètres mais le résultat est le même.

必须想象一个80厘米的效果是一样的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pour les bébés, les choses ne peuvent pas se passer comme ça.

来说,事情并不是这样的。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Non, il y a là le bébé dans la porte.

不,门口有一个

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Pardon monsieur, je cherche quelque chose pour un bébé?

打扰了先生,我在给一个买一些东西?

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Il n’y a rien pour les bébés ici.

这里没有给的东西。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tu vois sur Instagram et sur les réseaux que tous les bébés dorment la journée.

可以在Insagram和社交网络上看到,所有的白天都在睡觉。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Nous espérons que les traditions complexes concernant les nourrissons seront comprises de tout le monde.

希望关于的复杂传统能被大众所理解。

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

Mais de quoi vous vous mêlez? - Vous ne frappez pas un bébé! D'accord?

管什么呢?不能打一个小!明不明白?

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

La baisse de la mortalité infantile est particulièrement spectaculaire.

死亡率的下降是尤其惊人的。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Un baby-sitter de bébé doit être.... tu vois.... présent ! !

一个保姆必须....知道.... 一直在!!

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Évidemment, c'est un arc de bébé !

显然,这是一个的弓箭!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle s'allonge alors sur le sol et dort comme un bébé.

然后她躺在地板上,像一样睡着了。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Sans doute est-ce une survivance des temps anciens où la mortalité infantile était très élevée.

也许是因为在久远年代里死亡率奇高,其遗风流传至今使然。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est vrai pour la marche d'un nouveau-né ou d'un nourrisson.

对新生或者学走路来说如此。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Donc j’étais un peu dans la layette et donc l’idée est venue assez naturellement.

所以我当时一直被衣服包围着,所以这个想法来得很自然。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


laniste, Lanjuinais, lanlaire, Lannes, Lannoy, lanoline, lanostérol, lanse, lansfordite, Lanson,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接