Ils attendent avec intérêt les estimations de la Cinquième Commission quant aux dépenses à prévoir.
加澳新集团期待着第五委员所涉费用进行讨论。
La Sixième Commission ne doit pas cependant faire elle-même de telles estimations.
然而,第六委员不应重复这种讨论。
Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.
委员通过了工作组报告。
Le Rapporteur, Raymond Landveld (Suriname), a présenté le projet de rapport du Comité.
报告员雷蒙德·兰德维尔特(苏里南)介绍了委员报告草稿。
Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.
委员因此认为来文提交符合规则。
Il a donc tout fait pour faire savoir qu'il récusait l'ensemble de la Commission disciplinaire.
因此,其所能公布整个纪律委员疑。
Voir constatations du Comité, Deisl c. Autriche, paragraphe 3.4.
见委员意见,Deisl诉奥地利案,第3.4段。
Cette décision a également été confirmée en appel par le Conseil d'État.
这项决定在上诉时又再次得到国务委员维持原判。
Le Président de la Troisième Commission doit jouer son rôle, ainsi que le Bureau.
第三委员主席应发挥自己作用,主席团也一样。
L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.
第三委员这类报告审议将创造一个先例。
À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.
宪法审查委员则要求联伊援助团提供这方面援助。
Elle espère que le Conseil mènera à bien sa mission durant l'année en cours.
希望委员能在本年度圆满顺利地完成工作。
La Commission devrait aussi préciser le sens du deuxième terme de l'obligation, à savoir «judicare».
委员还需要确定该义务中被称为“judicare”那一部分确切含义。
Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.
咨询委员这一情况表示关切。
Le Comité constate qu'il n'a pas reçu les informations demandées.
委员注意到它没有收到这方面资料。
Il est également préoccupé par l'impunité dont jouissent les auteurs de cette pratique.
另一方面,委员深切关注这一有害做法顽固性和高发生率。
Il dit qu'il croit comprendre que celle-ci souhaite adopter ce programme de travail.
认为委员希望按照提议工作方案行事。
La Commission pourrait donc ajourner sa décision sur le projet de résolution.
委员因此推迟该决议草案采取行动。
La tâche de la Commission est déjà suffisamment lourde.
委员工作量与往常一样十分繁重。
L'orateur reconnaît aussi que la Commission est, par sa nature, un processus.
也同意委员在本上是一个进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui ! répondirent d’une voix unanime tous les membres de la commission d’enquête.
‘是。’审查委全体委异口同声地回答。
Un comité scientifique sera chargé du suivi de la vaccination.
科学委将负责监测疫苗接种情况。
J’ai pu entrer dans ces commissions et c’est vraiment une expérience incroyable.
我能够进入到这些委,真是可思议经历。
A moins, à moins que la communauté internationale se mobilise.
至少,至少国际委有所行动。
Et cet objectif, il avait été fixé par le Conseil national de la résistance.
这个目标是抵抗运动全国委制。
On retiendra à nouveau en mars un Conseil de planification écologique.
三月份将举行另生态规划委议。
Première étape, les bureaux de la Commission.
第阶段,委办公室。
Thierry Bazin, du Comité du tourisme de Savoie.
请听萨瓦省旅游委蒂埃里·巴赞先生介绍。
En 1990, le GIEC sort son premier rapport d'évaluation sur l'évolution du climat.
1990年,政府间气候变化专门委发布了第份气候变化评估报告。
La faute, estime le Conseil, à une tempête hivernale qui a affecté la production.
委认为这是由场冬季暴风雨造成,它影响了产量。
Tu peux nous aider, toi qui travailles au rectorat ?
你可以帮帮我们嘛,你可是在教育委工作过?
Ben. c’est une commission de la fac qui doit décider si les études correspondent.
恩,这是大学委才能决这个学生是否有资格。
Je suis parti du CEA à 61 ans, parce que j'étais mis à la retraite.
由于退休,我在61岁时离开了法国原子能委。
Ben, c'est une commission de la fac qui doit décider si les études correspondent.
学生有没有这个资格是由大学委决。
Pour les agriculteurs, il s'agit d'une fausse bonne idée de la Commission européenne.
对农民来说, 欧盟委这个决是个错误好主意。
Ils élisent les membres de la Commission européenne.
他们选举欧盟委成。
Pourquoi t'es pas venu à la réunion du comité de soutien des sans-papiers ?
-你为什么来参加非法移民支持委?
Léonard Orban est le commissaire européen pour le multilinguisme.
Leonard Orban是维护多语言性欧洲委委。
Il peut saisir le conseil constitutionnel pour vérifier que les nouvelles lois respectent la constitution.
他可以咨询宪法委来核实新法律是否尊重宪法。
Bienvenue à tous, d'accord. Nous allons commencer sans plus attendre le conseil de classe.
大家好,欢迎。我们就开始了,等班级委人了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释