Ma belle-sœur aime bien les produits de luxe.
我嫂子很喜欢奢侈品。
Etant une attitude de vie, le domaine du luxe est permanent.
作为一种生活态度,奢侈品是永流传。
La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.
奢侈品不断树立起个性化大旗,创造着自己最高境界。
Par conséquent, les produits de luxe devraient être brillants, lumineux et destinés à la jouissance.
所以,奢侈品应是“闪光”,“明亮”,“让人享受”。
L’origine du mot luxury est le mot latin lux qui signifie lumière.
奢侈品(Luxury)源于拉丁“光”(Lux)。
Il est le domaine de luxe bien connu de Guangzhou.
这是广州众所周知奢侈品。
Assemblant les cultures diverses et l'histoire, le luxe représente un goût raffiné, une vie distinguée.
而集了不化历史于其中奢侈品,代表了高雅品味,超凡生活。
L’exclusivité du produit de luxe désigne l’exclusivité de ses clients.
奢侈品品牌专一性就是指其服务对象专一性。
Le produit sous marque de luxe est nécessairement le meilleur.
奢侈品品牌所服务产品必须是“最好”。
Le sentiment concernant moi est toujours les marchandises de luxe .
感情对于我一向是奢侈品。
Personne ne peut dénier que c'est l'amour de la vie, d'aimer le luxe.
没有人能够否认,爱奢侈品也是一种热爱生活方式。
Cette étude présente en outre les perspectives pour les marques de luxe chinoises.
时展望了中国奢侈品品牌前景。
C'est une ville franche,on peut acheter les articles de luxe.
这是个免税城市,我们可以买些奢侈品。
Du point de vue sociologique, le produit de luxe appartient à l’aristocratie.
从社会学角度上说,奢侈品是贵族阶层物品。
Les articles de luxe ou similaires ne seront pas considérés comme biens de la famille.
奢侈品和类似物品不应被视作家庭财产。
Les TIC ne sont pas un luxe, mais un outil du développement économique et social.
信息与通过技术不是一种奢侈品,而是经济和社会发展工具。
Disposer d'un conseiller spécial et de son bureau n'est pas un luxe, mais une nécessité.
特别顾问及其办事处并非奢侈品,而是必需。
Le dialogue entre les civilisations n'est pas un luxe, mais une nécessité.
不明间对话不是一种奢侈品,而是一种必需品。
Le Ministère de l'unification a également entrepris de dresser une liste des articles de luxe.
◆ 另外,统一部正在拟订一个奢侈品清单。
On trouvera en annexe la liste des articles de luxe.
本报告附件载列了奢侈品清单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, parce que c'est pas Bernard Arnault qui a inventé le luxe.
的,因为侈品伯纳德·阿诺特发明的。
Dans la société aussi, la consommation ostentatoire est mal vue.
社会上,人们对侈品消费的看法也好。
Donc ça montre que les Français ne bannissent pas complètement les biens ostentatoires.
所以这表明法国人并绝对排斥侈品。
Je travaille dans la mode, je travaille dans le luxe.
我时尚界工作,也侈品行业工作。
Il y a littéralement une euphorie du marché du luxe.
侈品市简直一片欣欣向荣。
Oui le luxe est un monde parallèle de l'économie en général.
的,总体说,侈品行业与市经济平行。
Avant c'était les sac, maintenant c'est les carburants.
前有各种各样的假侈品包,现有碳氢燃料冒充能源侈品。
Le marché est gangrené par la contrefaçon.
假货已经侵蚀了侈品市。
Je suis reconvertie après des années dans le secteur du luxe.
侈品行业工作多年后,我接受了再培训。
Très rapidement, je me suis dirigé dans le milieu du luxe.
我快就进入了侈品行业。
Je dirais Chanel, parce que pour moi ça représente le luxe à la française.
我觉得Chanel,因为我看,它代表了法式侈品。
Nous, les produits, c'est des produits de luxe.
我们的产品侈品。
Et encore, pas tous. A l'époque, c'est un produit de luxe.
而且所有的人。当时,它一种侈品。
L’influenceur propose à ses abonnés un produit de luxe à un prix imbattable.
网红向他的订阅者推荐价格优惠的侈品。
Et oui, la France est réputée pour ses grandes maisons de luxe.
的,法国以其大型侈品店而闻名。
Tout se dit au présent... Le futur étant un luxe au-dessus de mes moyens.
一切都要用现时… … 而未时则超出我能力的侈品。”
La tulipe est un produit de luxe.
郁金香种侈品。
Les touristes étrangers ayant des dollars en poche peuvent s'offrir un luxe inouï.
口袋里揣着美元的外国游客可以负担得起令人难以置信的侈品。
Ici, la confiance était à n'en pas douter un luxe auquel elle n'aspirait déjà plus.
对于她,信任无疑一种敢望的侈品。
En conclusion, le champagne, c'est vu comme un produit de luxe français.
总之,香槟被视为法国侈品。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释