有奖纠错
| 划词

Je pense que l'argent seul ne suffira pas.

我认为,金钱本身

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cette formule ne réussissait pas toujours.

过,这种方法是总能

评价该例句:好评差评指正

L'expérience montre que de telles mesures n'ont jamais donné de bons résultats.

经验表明这样的方法从未

评价该例句:好评差评指正

Les partenariats entre les secteurs public et privé fonctionnent bien en Asie.

公私伙伴关系确实在亚洲

评价该例句:好评差评指正

Il est maintenant important de mettre en oeuvre cette résolution.

现在重要的是使该决议

评价该例句:好评差评指正

Cela montre qu'une démarche progressive ne réussira pas.

它证明按顺序的做法

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, cet effort n'a pas été couronné de succès.

幸的是,这种努并没有

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, tous nos efforts ont été vains.

但是,我们所有的努没有

评价该例句:好评差评指正

Des remèdes imposés de l'extérieur ne vont pas nécessairement marcher.

外部强加的解决方法并一定

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions ne pourront pas avoir d'effet si le Conseil n'exerce pas une pression continue.

安理只有保持压,制裁才

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution est un processus lent, qui ne saurait donner rapidement des résultats.

改变观念是一个长期的过程,无法很快

评价该例句:好评差评指正

Nous apprenons de plus en plus chaque jour ce qui donne des résultats.

我们每多地了解到哪些措施

评价该例句:好评差评指正

La limitation du nombre de pages semble avoir porté ses fruits.

还有一项实行篇幅限制的措施,似乎已经

评价该例句:好评差评指正

D'après des informations provenant d'organisations de la société civile, cette stratégie n'aurait pas été efficace.

民间社组织的报告似乎显示,这一策略并未

评价该例句:好评差评指正

L'approche «unique et universelle» de la politique économique ne donne pas de bons résultats.

用“通用”办法处理经济决策的做法

评价该例句:好评差评指正

Le succès du système informel est lié à la réforme du système formel.

非正式司法系统能否与正式系统的改革有关。

评价该例句:好评差评指正

Cette lutte à l'échelle mondiale ne doit pas être nécessairement militaire pour être efficace.

这项世界范围的斗争一定非是军事性的才能

评价该例句:好评差评指正

Il est clair qu'une optique standardisée ne saurait fonctionner.

很显然,“一刀切”的办法可能难以

评价该例句:好评差评指正

Au Darfour occidental, cependant, ils ne sont pas fonctionnels.

但是,在达尔富尔西部地区,这些举措并没有

评价该例句:好评差评指正

Rien de ce qui a été tenté pour améliorer la situation n'a été utile.

迄今为止为减缓局势所作的种种努均未

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


antipsychiatrique, antipsychotique, antipuces, antiputride, antipyogène, antipyogénique, antipyrèse, antipyrétique, antipyrine, antipyrinyl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

On va bien voir si ça paye ou pas.

我看看奏效

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Avec un peu de chance, ça marchera.

如果运气好话,奏效

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais ces messages ne prennent pas.

些呼吁并未奏效

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est un peu prise de risque, mais ça peut marcher.

虽然有点冒险,但可能会奏效

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Je pense que ça peut payer.

我认为可能会奏效

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Sur le long terme, ça va marcher quand même.

从长远来看,场运动还奏效

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Force est de constater que cette politique ultra nataliste a marché.

不可认,种极端生育政策确实奏效了。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Le remplacement par " supposé" ne fonctionne pas.

里用" supposé" 替换并不奏效

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Alors je sais, il faut parfois un petit peu de temps, mais ça peut fonctionner.

所以我知道,有时需要一点时间,但奏效了。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Le remplacement par " probablement" ne fonctionne pas.

用 " probablement " 来代替并不奏效

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai pris beaucoup de risques et je ne sais pas si ça va payer.

次冒了很大风险,却不确定奏效

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ça pourrait marcher, mais ça risque de déranger M. Tatillon.

它可能会奏效,但可能会让 Fussy 先生感到不安。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Le remplacement par " plus tard" ne fonctionne pas.

里替换成 " plus tard " 并不奏效

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais parfois ce principe est déréglé et l'air pollué reste bloqué au sol.

不过有时候种原理并不奏效,被污染空气仍然被留在了地面。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Cette stratégie a fonctionné, mais qu’en est-il si vous être entouré par une meute entière ?

个策略奏效了,但如果被一整群狼包围了怎么办?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Frédéric:Ça, ça peut marcher. J’aurais dû y penser tout seul!

F : 也许可以奏效。我一个人就该想到了!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Elle croise les doigts et ça veut dire je te souhaite bonne chance, enfin j'espère que ça va marcher.

她把手指交叉了起来,意味着“我祝你好运”,总之就“我希望它能奏效意思。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Une arme efficace qui a déjà fonctionné par le passé.

过去已经奏效有效武器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il faut que les sanctions contre la Russie fonctionnent.

对俄罗斯制裁必须奏效

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Que cette visite en France n'a pas marché.

次对法国访问没有奏效

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antirachitique, antiracisme, antiraciste, antiradar, antiradiation, antiradicalaire, antirationalisme, antirationnel, antiréactivité, antiredéposition,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接