Mais il est illusoire d’attendre une solution miracle de la quatrième puissance économique mondiale.
但
,仅仅依靠等待世界第四大经济强国创造出奇迹般的解决
法简直就

夜谭。
Mes remerciements ne seraient pas complets si je n'y associais nos excellents interprètes, que nous avons soumis à rude épreuve, toute l'équipe de traducteurs qui a, comme souvent, fait des miracles, et les agents responsables des conférences, qui nous ont fourni un appui logistique indispensable.
此外,我还应当责无旁贷地感谢我们杰出的口译员——我们让他们进行了辛苦的工作、全部笔译员——同以往一样进行了奇迹般的工作、以及会议干事——他们提供了不可或缺的后勤支助。
C'est aussi le moment et le lieu de rendre hommage à tous ceux dont la clairvoyance et la vision ont permis la création de ce merveilleux instrument de coopération entre les nations, et qui depuis plus d'un demi-siècle tentent de donner un nouveau fondement et de nouvelles orientations aux relations internationales.
此时此地,我们还应该向所有具有远见、建立这个促进各国合作的奇迹般的机构的人致敬,半个多世纪以来,这个机构努力为国际关系制订新的基础和新的指南。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
力 2019年5月合集
力 2023年2月合集