有奖纠错
| 划词

Il fait bon aujourd'hui, on fait une excursion en montagne.

错,我们去登山远足。

评价该例句:好评差评指正

Sa santé s'altère de jour en jour.

健康状况在一恶化。

评价该例句:好评差评指正

On le cherche, mais jour après jour, on perd espoir. .

@大家一地寻找他,可一直没有消息。

评价该例句:好评差评指正

Il fait chaud aujourd'hui.

热。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Roche se lève tôt et se couche tard tous les jours.

罗什先生起早晚睡。

评价该例句:好评差评指正

Il fait très beau aujourd'hui, je veux me promener.

真好,我要出去散散步。

评价该例句:好评差评指正

Il fait de la gymnastique tous les jours.

体操。

评价该例句:好评差评指正

Tongling, province d'Anhui, situé dans le papier tous les jours sont beaux Tongling bronze.

安徽铜陵纸业位于美丽古铜都铜陵。

评价该例句:好评差评指正

S'il vous plaît fermer la porte, Il est aujourd'hui très froid.

真冷,请关上门,好吗?

评价该例句:好评差评指正

Il fait un temps à ne pas mettre un chien dehors.

〈口语〉今真坏透了。

评价该例句:好评差评指正

165. Chaque matin, je commence mon travail au bureau à neuf heure.

早上就点钟我开始在办公室工作.

评价该例句:好评差评指正

Ce qui nourrit les oies avec le vin, c’est la petite fille du paysan.

负责喂鹅喝酒,是小女儿。

评价该例句:好评差评指正

Mon mari travaille tous les soirs très tard.

我老公加班到很晚。

评价该例句:好评差评指正

Il a dit qu'il ferait beau aujourd'hui.

他昨说今要转好。

评价该例句:好评差评指正

Les restaurants, les boutiques de souvenirs ne désemplissent pas.

附近餐厅和纪念品商店爆满。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faisait déjà beau hier, mais aujourd'hui, c'est encore pire!

已经好,而今更坏!

评价该例句:好评差评指正

Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.

没有确实需要时候煲电话粥。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le prix de cette chambre ?

这个房间房钱是多少?

评价该例句:好评差评指正

Les jours passent, Benoît va gagner son épreuve.

时间一过去了,本乐要赢了。

评价该例句:好评差评指正

Belle société de vêtements à vous chaque jour, chaque jour, un beau vêtement.

美丽服装公司给你一套美丽服装。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奇趣美术馆

J’en ai marre que tu fasses la gueule tout le temps.

我受够你板着脸了。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Il fait mauvais temps. Il pleut tous les jours.

不好,都下雨。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Oh, il ne fait pas beau, aujourd’hui.

A :哦,今真不好。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Tu ne te demanderais pas quoi faire de tes journées.

你都不问问做点什么吗。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Oui, s’il fait aussi beau qu’aujourd’hui, on pourra y aller.

如果也像今么好话,我们就去。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et ça peut être, quel temps fait-il aujourd'hui ?

也可以是,今么样?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Les jours passaient et je m'habituais tant bien que mal à mon sort.

日子一过去,我差不多适应了命运。

评价该例句:好评差评指正
你会么做?

Mais oui, je regarde tout le temps les vidéos.

对啊,我都看呢。

评价该例句:好评差评指正
你会么做?

Ohhh... Mais je regarde les vidéos sur Youtube tout le temps !

哦,我在YouTube上看你们视频!

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Au fil des jours, une haie d'honneur se forme sur son passage.

日子一过去,她经过时,人们都会列队欢迎她。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Surtout aujourd'hui où on a un peu chaud !

尤其是今有点热!

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Le père travaillait, rentrait tard du bureau et ne gagnait pas grand-chose.

父亲去工作了,很晚回家却赚不多。

评价该例句:好评差评指正
中级商务法语

Ici, pour le moment, il pleut tous les jours.

里,现在,下雨。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les jours passent et les bus restent vides.

日子一过去,公共汽车上仍然空无一人。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Jean, depuis son héritage, se demandait tous les jours s’il l’épouserait ou non.

从继承产业以来,让在想要不要娶她。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Sa physionomie s’altérait de jour en jour. Son caractère devenait de plus en plus sombre.

他一消瘦下去,性格越来越忧郁。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais à mesure que les jours passaient, ils ont parlé de moins en moins.

可是,日子一过去,他们话越来越少。"

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Entre ces deux messieurs, Gervaise ne riait pas tous les jours.

两位先生之间,热尔维丝可不是都有欢笑。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Par exemple, son mutisme s’augmentait de jour en jour.

然而他一地变得更加沉默了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais ces êtres bruyants, fêtards et bagarreurs, troublaient l'éternel repos de leurs parents.

但是些吵闹生物,吃喝玩乐和吵架,些生物打扰了他们父母永恒安息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半液态的, 半移动式的, 半异常点, 半翼, 半翼肋, 半翼展, 半阴半阳的, 半阴阳人, 半音, 半音标记,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接