Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.
我觉得皇的选举是一种稳定的方式。
Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.
他是卢万大学的授。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,强势的地方,统计的结果也是一样的低。
Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.
正义会的要成员是占澳大利亚人口27%的徒。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由青年组织的Holywins音乐会却保留了下来。
Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.
特别报告员有机会同圣公会和会的代表行谈话。
Tous les stocks de vivres de la mission catholique ont été pillés.
传团的库存食物全被抢走。
15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.
所反对的离婚,从1884年起,在法国就是合法的了。
1 L'auteur enseignait à l'école primaire catholique de Nederweert.
1 提交人曾经在Nederweert的会小学Budschop任。
À l'échelon national, la campagne était menée en collaboration avec les principales associations catholiques italiennes.
在国家一级,与要的联合会协作开展宣传。
Des informations similaires ont été obtenues quant à l'Église catholique arménienne.
此外,还获得了有关亚美尼亚会的料。
Des propriétés catholiques non officielles, dont deux églises, auraient été détruites.
据报道,非官方的财产,包括两所堂,被摧毁。
En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).
宗信仰方面,是最大的宗,有23.8%的居民信奉。
Il a aussi renforcé ses partenariats avec les établissements universitaires, les ONG et l'Église catholique.
难民署也加强了与学术机构、非政府组织和会的伙伴关系。
Le baron Pierre de Coubertin est né en 1863 à Paris, France, une famille d'aristocrates catholiques.
顾拜旦1863年诞生于法国巴黎一个信仰的贵族家庭。顾拜旦从少年时代,就对体育有了广泛的兴趣。
Les 10 écoles catholiques privées (indépendantes) établies dans la province de l'Ontario ne reçoivent aucun financement public direct.
安大略省设有10所私立/独立的学校,这些学校均未获得政府的直接财政助。
Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.
我们期待联合国对绝大多数菲律宾人对的深刻信仰持敏感的态度。
D'autres biens appartenant aux communautés gréco-catholiques ont également été confisqués et sont devenus la propriété de l'État.
希腊团体的其他财产也被没收,随后成为国家的财产。
Finalement, il a été indiqué qu'un lieu de culte avait été attribué à l'Église catholique à Tiblissi.
最后,它指出,已将一个礼拜堂给予第比利斯的会。
Le groupe extrémiste Al Harukatul aurait pris en otage des étudiants et professeurs de l'école catholique Tumahugong.
极端义组织Al Harukatul据称曾将Tumahugong学校的师生扣为人质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Toussaint est une fête catholique, en l'honneur de tous les saints du panthéon catholique.
诸圣瞻礼天主教的日,以纪念天主教万神殿的所有圣徒。
Pâques est une fête catholique qui célèbre la résurrection de Jésus Christ.
复个天主教的日,庆祝耶稣基督的复。
C’est une fête catholique célébrée en France, quarante jours après Pâques.
这个法国天主教的日,日期在复四十天。
Dans une France encore très catholique, forcément ça fait jazzer !
在个仍然非常天主教的法国,它不可避免地会产生分歧!
C'est une cathédrale, un lieu de culte catholique, située sur l'île de la Cité à Paris.
这座大教,个天主教的礼拜场所,位于巴黎的西岱岛。
La croix est pour une inspiration catholique;tandis que Libération est un journal d’orientation gauchiste.
十字架报有天主教影响的报纸;而解放报则左派报纸。
Cette congrégation avait poussé des rameaux dans tous les pays catholiques de l’Europe.
那个修会的支系伸入了欧洲所有的天主教国家。
Néanmoins, de nombreux jours fériés et tradition en France ont une origine catholique.
然而,在法国许多假日和传统都从天主教发源而来的。
Malgré le désaccord de ses parents sur le choix de sa religion, il est baptisé catholique à sa naissance.
尽管父母在宗教选择上意见不合,他出生时还接受了天主教的洗礼。
Qui n’est pas en admiration devant l’édifice religieux le plus important du catholicisme?
面对天主教最重要的宗教建筑,谁人不会赞美呢?
Le protestantisme très puritain, qui soutient la Prohibition, affronte un catholicisme plus modéré.
支持禁酒令的清教徒新教对抗着更温和的天主教。
Les organisations conservatrices ont fait campagne dans ce pays très catholique.
保守组织在这个非常天主教的国家进行竞选动。
Mais pour Bonaparte, c'est aussi une façon de gagner les votes catholiques, en soutenant le Pape.
但对于波拿巴来说,这也通过支持教皇来赢得天主教选票的种方式。
Pour Jean-Baptiste, qui est catholique, c'est une idée effrayante.
对于身为天主教徒的让-巴蒂斯特来说,这个可怕的想法。
Mais aussi ailleurs, dans les autres lieux du catholicisme en France.
但在其他地方,在法国天主教的其他地方也如此。
Le bannissement, de par la gracieuse amnistie de Sa Majesté Très Catholique, était révoqué.
在最天主教的陛下慷慨大赦下,放逐被撤销了。
Ces scouts-là sont une branche catholique.
这些童子军天主教的个分支。
Mais nous sommes le pays de deux beaux journaux catholiques.
但我们两家优秀天主教报纸的国家。
Vous êtes maître de conférence en philosophie à l'Institut Catholique de Paris.
您巴黎天主教学院的哲学讲师。
Tantôt un protestant y a signé sa foi, tantôt un ligueur y a maudit Henri IV.
或者个新教徒在此表明自己的信仰,或者个天主教联盟的成员在诅咒亨利四世。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释