有奖纠错
| 划词

Dans d'autres îles d'Océanie, le taux de séropositivité est encore très faible.

在其他大洋洲国家,艾滋病毒感染率仍很低。

评价该例句:好评差评指正

Cette proportion est de 50 % en Océanie, et de 48 % en Asie.

大洋洲(两个国家提供报告)这一比例为50%,亚洲为48%。

评价该例句:好评差评指正

L'Océanie sera bientôt dans la même situation.

大洋洲不久将处于相同处境。

评价该例句:好评差评指正

Les saisies ont augmenté dans toutes les régions à l'exception de l'Océanie.

大洋洲,所有区域缉获量都

评价该例句:好评差评指正

En Océanie, le trafic de résine de cannabis est resté limité.

大洋洲,大麻脂贩运仍然有限。

评价该例句:好评差评指正

Dans la région de l'Océanie, les saisies ont nettement diminué.

大洋洲,甲基安非他明缉获量大幅下降。

评价该例句:好评差评指正

L'Océanie est une région du monde distincte et internationalement reconnue.

大洋洲是独特和国际承认世界区域。

评价该例句:好评差评指正

La coopération entre l'ONU et les structures euroatlantiques est une autre question capitale.

联合国同欧洲——大洋洲结构之间合作是另一个关键问题。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce total, 33,4 millions d'hectares se trouvent en Océanie, dont 29,4 millions rien qu'en Papouasie-Nouvelle-Guinée.

在这个,有3 340万公顷位于大洋洲,其巴布亚新几内亚一国就有2 940万公顷。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur de l'exposé a signalé qu'en Océanie le déboisement était dû à plusieurs causes.

有人指出大洋洲区域毁林有若干共同动因。

评价该例句:好评差评指正

L'usage du cannabis est surtout répandu en Océanie, suivie par l'Amérique du Nord et l'Afrique.

大麻使用现象在大洋洲区域最普遍,紧随其后是北美和非洲。

评价该例句:好评差评指正

La région océanienne compte aussi de petits Etats insulaires.

大洋洲地区也有一些小岛屿太平洋国家。

评价该例句:好评差评指正

Les taux sont généralement supérieurs à 85 % en Asie centrale et en Océanie.

亚和大洋洲比例一般都超过85%。

评价该例句:好评差评指正

Le dollar est tombé lundi matin à un plancher historique inédit sur les marchés océaniens, à 75,32 yens.

本周一早晨美元在大洋洲市场汇率再创历史新低,一美元为75,32日元。

评价该例句:好评差评指正

Les produits exportés vers les États-Unis, Europe, Océanie, au Moyen-Orient, le Japon et d'autres pays dans le monde.

产品远销美国,欧洲,大洋洲东,日本等世界各国。

评价该例句:好评差评指正

L'Asie et l'Amérique latine ont bien progressé, mais l'Océanie et l'Afrique n'ont pas si bien réussi.

亚洲和拉丁美洲进展良好,而大洋洲和非洲却不那么成功。

评价该例句:好评差评指正

Les exposés et les études de cas ont porté essentiellement sur les opérations dans l'océan Pacifique.

专题介绍和专题研究是以尽量切合太平洋和大洋洲业务情况方式设计

评价该例句:好评差评指正

En Océanie et dans certaines régions d'Asie, on constate des niveaux moyens de présentation des statistiques.

大洋洲报告能力尚可,亚洲关于一些专题报告能力也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Deux donateurs, l'Australie et la Nouvelle-Zélande, consacrent leur aide surtout à d'autres pays d'Asie et d'Océanie.

澳大利亚和新西兰这两个捐助国主要向亚洲和大洋洲其他国家提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Parce qu'au Venezuela est en marche un projet unique en son genre, en ce siècle naissant.

亚洲、欧洲、非洲和大洋洲也发来信函,因为这是这个世纪初期出现一种独特情形。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


suffocant, suffocation, suffoquer, suffosion, suffragant, suffrage, suffragette, suffrutescent, suffusion, sufoxyde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Une seule personne seulement occuperait l'Océanie toute entière.

一个人独占整个大洋洲

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

J'ai des envies de voyages, l'Océanie, Bora Bora, les Vahinés... tu connais ?

我想去旅行,去大洋洲,去波拉波拉岛,去见那些土著女人......你知道吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La République des Palaos est située en Océanie.

帕劳共和国位于大洋洲

评价该例句:好评差评指正
特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Jamais, ajouta Paganel, et je vous le répète, ma chère miss, les australiens sont hospitaliers.

“他安全绝对没问题!”巴加内又补充了一句,“我再重复一遍,小姐,大洋洲土人都是热诚好客!”

评价该例句:好评差评指正
特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ce district vague et inhabité s'étend jusqu'à la haute barrière des Alpes australiennes.

这片荒芜人地区一直延伸到大洋洲卑斯出那一带巍峨山脉为止。

评价该例句:好评差评指正
特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

« Voulez-vous m’apprendre comment vous avez quitté le Britannia, pourquoi vous étiez en Australie ? »

“你肯告诉我吗?你是怎样离开了不列颠尼亚号,为什么跑到大洋洲来?”

评价该例句:好评差评指正
特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Alors apparurent d’immenses et interminables forêts qui rappelaient les forêts australiennes ; mais ici, les kauris remplaçaient les eucalyptus.

现在,开始出现了一望无际大森林,这些森林很象大洋洲森林,不过这里不是按树而是“高立”松。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

D'autres en comptent 7: l'Amérique du Nord, l'Amérique du Sud, l'Afrique, l'Asie, l'Europe, l'Antarctique et l'Océanie!

北美洲、南美洲、非洲、亚洲、欧洲、南极洲和大洋洲!

评价该例句:好评差评指正
特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Parfait. Parlons d’abord de l’Océanie, puisque nous y sommes en ce moment. Quelles sont ses principales divisions ?

“对极了。我再问你,大洋洲划分几部分?”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Aujourd'hui en effet, c'était la quatrième édition du sommet France-Océanie.

事实上,今天是第四届法国-大洋洲首脑会议。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les États caribéens et océaniens à partir des années 70.

70年代加勒比海和大洋洲国家。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Maintenant en Océanie éloignée, les choses sont encore différentes.

现在在偏远大洋洲,情况又不同了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il achèvera sa tournée en Océanie par la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

他将通过巴布亚新几内亚结束大洋洲之旅。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Résultat, pour 2034, il ne reste que l'Asie ou l'Océanie.

结果,到 2034 年,只剩下亚洲或大洋洲

评价该例句:好评差评指正
特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Je dis que les incidents relatifs à la découverte de l’Australie ne vous sont peut-être pas tous connus.

“我是说关于大洋洲许多细微事实,也许你并不是件件都知道。”

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之博物馆一分钟

Voilà on a le compte : l'Asie, l'Afrique, l'Amérique et l'Océanie.

这里有计数:亚洲,非洲,美洲和大洋洲

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Je suis jamais allée en Afrique. Je suis jamais allée en Asie. Je suis jamais allée en Océanie.

我从来没有去过非洲。我从来没有去过亚洲。我从来没有去过大洋洲

评价该例句:好评差评指正
阅读式化

Pour les vrais passionnés, l'exposition « Gauguin en Océanie » commencera lundi prochain au Musée d'Art moderne.

对于真正爱好者来说,“大洋洲高更”展览将于下周一在现代艺术博物馆开幕。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

ZK : Le président français qui, aujourd'hui, a aussi rencontré les dirigeants de petites îles d'Océanie.

ZK:法国总统今天还会见了大洋洲小岛屿领导人。

评价该例句:好评差评指正
特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

L’Australie, mon garçon, a quelque chose comme sept cent soixante-quinze millions d’hectares, autant dire les quatre cinquièmes de l’Europe.

大洋洲么,我孩子,大约有775万平方公里,就是说相当于欧洲五分之四那么大。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sulfaméthazine, sulfaméthoxazol, sulfaméthoxypyridazine, sulfamide, sulfamidémie, sulfamidine, sulfamidochrysoïdine, sulfamidorachie, sulfamidorésistance, sulfamidothérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接